Читаем ХРОНИКА РУССКОГО полностью

Мы видели также переписку Максимилиана I с Фридрихом Мудрым, курфирстом Саксонским. Ранке для своей "Истории реформации", коей недавно вышли две первые части, не пользовался ею. В предисловии к ней он благодарит начальство здешних архивов, особливо общего архива, т. е. Веймарского и Готского (Саксонского дома, Эрнестиновой линии) за свободный доступ к его сокровищам. Он был здесь в 1837 году и уверяет, что для той эпохи в истории реформации, в которую Саксонский дом играл столь блистательную роль, нет богатее архива, как здешний. Ранке в пророческом предчувствии заключает предисловие своей истории словами, которые желал бы я произнести во услышание всех архивариусов _нашего времени_, но старинных правил придерживающихся, от Колпашного переулка до Липовой аллеи. "Ich sehe die Zeit kommen, - говорит историк папства и реформации, - wo wir die neuere Geschichte nicht mehr auf die Berichte selbst der gleichzeitigen Historicker, ausser in so weit Ihnen eine originale Kenntniss beiwohnte, geschweige denn auf die weiter abgeleiteten Bearbeitungen, zu grunden haben, sondern aus den Relationen der Augenzeugen und den achtesten, unmittelbarsten Urkunden aufbauen werden" ("Я вижу, что настает время, - говорит историк папства и реформации, - когда мы перестанем основывать новую историю и на повествованиях современных писателей - разве они представят нам оригинальное знание - не только что на сочинениях, еще более отходящих от этой цели, но будем созидать ее на сказаниях очевидцев и на истинных, непосредственных свидетельствах"). Утешительно было для меня читать то, что Ранке говорит о наших общих занятиях, о занятиях тех, коих некогда заклеймили названием _архивских крыс_. "Man bedauere den nicht, der sich mit diesen anscheinend trocknen Studien beschaftigt, und daruber den Genuss manches heiteren Tages versaumt. Es ist wahr, es sind todte Papiere, aber sie sind ein Residuum des Lebens, dessen Anschauung dem Geiste nach und nach aus ihnen emporsteigt" ("Не сожалейте о том, кто занимается этим, по наружности, сухим изучением, и от того лишает себя наслаждения многих светлых дней. Правда, эти бумаги мертвы, но в них - Residuum жизни, которой образ мало-помалу возникает из них"). И я находил новую жизнь в этих подвалах смерти, "in diesen Grabgewolben der Zeit" ("в этих гробовых сводах времени"), и тем более наслаждался, что, углубляясь в область прошедшего, я мог забывать _свое время_, "weil ich daruber", как говаривал Мюллер при Наполеоне, "meine Zeit meist vergessen konnte" ("Это заставляло меня забывать большую часть моего собственного времени"). Тени Петра, Екатерины и их колоссальных сподвижников рисовались предо мною. Происшествия двух эпох нашей и европейской истории мог я исследовать в самом их зародыше, планы политические и воинские в первоначальных их начертаниях, и указывать на истинных виновников новых судеб целой части света. _Легитимисты_ Франции не вправе винить Екатерину за равнодушие к судьбе Бурбонов. Словом и делом, советами и войсками шла она на помощь их; но слов они не послушались, войска пришли бы поздно для их спасения. Долго ли сии новые патенты на бессмертие, сии оправдательные документы в процессе, еще неконченном, будут оставаться под спудом для обвиняемых? Какая же надежда для слабых, для безгласных, и прежде нежели смерть положит хранение устам их?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы