Читаем Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 полностью

Он опустил глаза и осекся, заметив мой нож, спрятанный в складках плаща. Темпи нахмурился. В самом деле нахмурился, лицом. Я впервые видел, чтобы он так хмурился, и это выглядело на удивление устрашающе.

– Мы поговорим об этом позже, – сказал он. И сделал жест: сильное неодобрение.

Чувствуя себя более пристыженным, чем если бы мне довелось провести час «на рогах», я потупился и спрятал нож.

* * *

Мы уже несколько часов шагали молча, неся тяжелые мешки с припасами, когда Темпи наконец заговорил:

– Есть одна вещь, которой я должен тебя научить.

Серьезно.

– Я всегда рад учиться, – ответил я, делая жест, который, как я надеялся, означал вдумчивость.

Темпи отошел на край дороги, сбросил с плеча тяжелый мешок и уселся на траву.

– Нам нужно поговорить о летани.

Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не расплыться в идиотской улыбке. У меня давно уже чесался язык завести разговор на эту тему, поскольку мы теперь были куда более близки, чем тогда, когда я впервые спросил его о летани. Однако я не решался, опасаясь снова его задеть.

Я некоторое время помолчал, отчасти для того, чтобы взять себя в руки, отчасти для того, чтобы дать Темпи понять, что я с достаточным уважением отношусь к этой теме.

– О летани, – осторожно повторил я. – Ты говорил, что мне не следует об этом спрашивать.

– Тогда не следует. Теперь – может быть. Я…

Неуверенность.

– Меня тянет в разные стороны. Но теперь спрашивать да.

Я выждал еще немного – вдруг он продолжит сам. Но, видя, что он молчит, я задал вопрос, который напрашивался сам собой:

– Что такое летани?

Серьезность. Темпи долго смотрел на меня, потом внезапно расхохотался.

– Я не знаю. И не могу сказать тебе.

Он снова рассмеялся. Преуменьшение.

– И все-таки нам нужно о ней поговорить.

Я заколебался – быть может, это одна из его странных шуток, которых я никогда не понимал?

– Сложно, – сказал он. – Даже на моем языке – трудно. А на твоем?

Бессилие.

– Скажи мне, что ты знаешь о летани.

Я задумался: как описать то, что я слышал о летани, используя только те слова, которые он знает?

– Я слышал, что летани – тайная штука, которая делает адемов сильными.

Темпи кивнул.

– Да. Это правда.

– Говорят, что если знаешь летани, то становишься непобедимым в бою.

Снова кивок.

Я покачал головой, понимая, что никак не могу донести свою мысль.

– Говорят, что летани – это тайная сила. Адемы держат свои слова внутри.

Я сделал жест, как будто подгребал что-то поближе к себе и прятал его внутри своего тела.

– И тогда эти слова становятся как дрова в костре. И этот костер из слов делает адемов очень сильными. Очень быстрыми. Кожу делает прочной, как железо. Вот почему вы можете сражаться в одиночку со многими и побеждать.

Темпи пристально смотрел на меня. Он сделал жест, которого я не понял.

– Это безумные разговоры, – сказал он наконец. – Это правильное слово – безумные?

Он высунул язык, закатил глаза и покрутил пальцем у виска.

Я невольно рассмеялся нервным смехом.

– Да. Безумные – правильное слово. Еще можно сказать «сумасшедшие».

– Тогда то, что ты сказал, – это безумные разговоры, и сумасшедшие тоже.

– Но как же то, что я видел сегодня? – спросил я. – Твой нос ударился о голову того мужика и не сломался. Так ведь не бывает.

Темпи покачал головой и поднялся на ноги.

– Давай. Встань.

Я встал, и Темпи подступил ко мне вплотную.

– Ударить головой – это умно. Это быстро. Можно застать врасплох, если противник не готов. Но я не не готов.

Он подступил еще ближе, так что мы почти соприкасались грудью.

– Ты – громкий человек, – сказал он. – Твоя голова твердая. Мой нос мягкий.

Он обеими руками взялся за мою голову.

– Ты хочешь сделать так.

Он медленно наклонил мою голову, пока мой лоб не уперся в его нос.

Темпи отпустил мою голову.

– Ударить головой – быстро. У меня мало время. Могу я отодвинуться?

Он снова наклонил мою голову, отшатнувшись при этом назад, и на этот раз мой лоб коснулся его губ, словно он собирался меня поцеловать.

– Так нехорошо. Рот мягкий.

Он снова отодвинул мою голову назад.

– Если я очень быстрый…

Он сделал шаг назад и опустил мою голову еще ниже, пока мой лоб не коснулся его груди. Потом отпустил меня, и я выпрямился.

– Тоже нехорошо. Моя грудь не мягкая. Но голова этого человека тверже, чем у других.

Его глаза чуть заметно блеснули, и я хмыкнул, сообразив, что это была шутка.

– Итак, – сказал Темпи, вновь встав на прежнее место. – Что может сделать Темпи?

Он махнул рукой.

– Ударь меня головой. Медленно. Я покажу.

Слегка нервничая, я медленно опустил голову, словно собираясь сломать ему нос.

Темпи так же медленно наклонился вперед, упершись подбородком в грудь. Казалось бы, разница невелика, но на этот раз, когда я наклонил голову, мой нос уперся в его макушку.

Темпи отступил назад.

– Видишь? Хитрость. Не безумные мысли, не костер из слов.

– Там все было очень быстро, – сказал я, слегка сконфуженный. – Я не успел разглядеть.

– Да. Драться быстро. Заниматься, чтобы быть быстрым. Заниматься, а не костер из слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги