Читаем Хроники Амбера полностью

— Нет, — возразил я. — Он собирался разрушить старый порядок, дабы заменить его собственным. Брэнд был революционер, а не анархист. Он намеревался сотворить новый Путь внутри порожденного им Хаоса — свой собственный, но все же реальный мир.

— Его одурачили. Он не смог бы справиться с таким делом.

— Нельзя знать наверняка, пока не попробовал.

— Так или иначе, я боюсь, что кто-то намеревается идти до конца. Замысленное похищение — это более чем серьезный шаг. Если ты сумеешь прикрыть наше отсутствие, думаю, нам в любом случае следует рискнуть.

— Потерпи, — сказал я. — Я тут кое-что придумал. Я не пытаюсь вызвать у стражников галлюцинации. Вместо этого я совершаю превращение — делаю так, что пара наших соседей по очереди примут наш облик. Тогда ты сразу же переправишь нас с помощью карт. И это не будет галлюцинацией — их будут принимать за нас, а мы сможем отправиться по своим делам — и находиться здесь одновременно.

— Делай. Я готов.

— Отлично, я преображу двух парней перед нами. Как только закончу, еде-лаю вот так, — сказал я, опуская левую руку от плеча к поясу, — и мы оба наклоняемся, будто что-то уронили. Затем действуй.

— Договорились.

Спикард справился легко и просто, будто сам был процессором заклинаний. Я задал ему два конечных результата, и, в мгновение ока пробежав тысячи вариантов, он выдал мне окончательный — пару заклятий, которые, действуй  я в классическом стиле, отняли бы у меня кучу времени. Едва убедившись, что трансформация началась, я взмахнул рукой и подался вперед.

Последовало молниеносное головокружение, а когда я выпрямился, мы опять были в апартаментах Джарта. Я засмеялся, и он похлопал меня по плечу.

Мы немедленно вернули себе человеческое обличье и одеяние. Как только с этим было покончено, он снова схватил меня за руку и с помощью карты отправил нас к Огненным Вратам. Еще мгновение — и новый прыжок, на сей раз на вершину горы, господствующей над синей долиной под зеленым небом. И снова — на середину высокого моста над глубоким ущельем; небо очищалось от звезд или же покрывалось ими.

— Теперь все в порядке, — сказал Джарт.

Мы стояли наверху серой каменной стены, влажной от росы, а возможно, после шторма. На востоке наливались огнем облака. С юга дул легкий ветерок.

Это была стена, что окружала самый центр Джидраша — столицы Кашфы. Ниже нас располагались четыре гигантские постройки, включая дворец и Храм Единорога напротив, а также несколько зданий поменьше. В стороне от нас находилось крыло дворца, откуда Грипп вытащил меня (как давно это было!) с королевского рандеву. Я даже смог определить сломанный ставень нашего окна, увитого плющом.

— Вон там я последний раз видел ее.

Глазом не успев моргнуть, мы уже стояли посреди комнаты. Все было убрано, кровать застелена. Я вытащил свою колоду и выбрал карту Корэл. Глядя на карту, пока она не похолодела, я ощутил присутствие…

Она была там; и тем не менее ее не было. Возникло смутное чувство встречи во сне или в оцепенении. Я провел рукой над картой и прервал наш слабый контакт.

— Видимо, девушку уже схватили, — сказал Джарт. — Есть возможность выследить ее в таком состоянии?

— Возможно, она в соседнем доме, на лечении. Она была больна, когда я оставил ее.

— Тогда что будем делать?

— В любом случае нужно поговорить с Люком, — сказал я.

Контакт установился, едва я достал его карту.

— Мерлин! Где ты, черт возьми?

— Если ты во дворце, то я рядом.

Он поднялся — теперь я сообразил, что с постели, — подобрал зеленую рубаху с длинными рукавами и натянул ее, прикрыв свою коллекцию шрамов. Мне показалось, что рядом с ним в постели мелькнул кто-то еще. Люк что-то пробормотал в том направлении: что именно — я не расслышал.

— Нам надо поговорить, — сказал он, приглаживая рукой свои непослушные волосы. — Проведи меня.

— Конечно. Только сперва предупреждаю: здесь мой брат Джарт.

— Папин меч у него?

— Э-э… Нет.

— Надеюсь, что не убью его прямо немедленно, — сказал Люк, заправляя за пояс рубаху.

Он резко протянул руку, я сжал ее. Он шагнул вперед и присоединился к нам.

VIII

Люк улыбнулся мне, но, глянув на Джарта, помрачнел.

— Die ты все-таки пропадал?

Во Дворах Хаоса, — отозвался я. — Меня вызвали в связи со смертью Свейвила. Как раз сейчас идет погребальная церемония. Мы ускользнули, когда я узнал, что Корэл в опасности.

— Мне это известно… теперь, — сказал Люк. — Она исчезла. Похищена, я полагаю.

— Когда это произошло?

— Прошлой ночью, насколько я могу судить. А ты, похоже, в курсе этих событий?

Я взглянул на Джарта.

— Несовпадение времен, — объяснил он.

— Корэл имеет шанс сорвать несколько очков в непрерывной игре между Путем и Логрусом. Поэтому за ней были посланы агенты Хаоса. Впрочем, она им необходима целой и невредимой. С ней все будет в порядке.

— Зачем она им понадобилась?

— Похоже, ее считают подходящей, чтобы стать королевой в Тхельбане, вместе с Камнем Жребия как частью ее анатомии и самым ценным, что в ней есть.

— А кто должен стать новым королем?

У меня внезапно загорелось лицо.

— Что ж, люди, стоящие за похищением Корэл, хотели бы, чтобы престол занял я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги