– А вот и нет. Они не взорвались! – и он улыбнулся своим щербатым ртом.
Он стал копаться в карманах.
– Мы с ребятами вчера играли там, – объяснил он. – И мы нашли целую кучу патронов.
Он раскрыл ладонь и показал мне несколько металлических предметов.
Я шагнул к нему. А он тем временем присел на корточки, положил один из этих металлических предметов на тротуар, потом схватил валявшийся неподалеку камень и размахнулся.
– Не бей! – крикнул я, но было уже поздно.
Камень ударил по гильзе, но ничего не произошло.
– Ты мог пораниться… – назидательно начал я.
Мальчишка перебил меня:
– Не-а… они не взрываются… – в его голосе слышалось нескрываемое сожаление. – Даже розовый порошок никак не получается зажечь. У вас есть спички?
– Розовый порошок? – спросил я.
Он отложил в сторону камень и рассматривал сплющенную гильзу, сквозь трещину которой сыпалась струйка розового порошка.
Я нагнулся и потрогал непонятное вещество, потер его между пальцами и даже понюхал. Я даже попробовал его на язык. Черт знает, что это было такое…
– Вот! – удовлетворенное выражение на лице парнишки от произведенного эффекта говорило само за себя. – Смешно, правда? Я думал, что порох серого цвета.
– Да уж… Ума не приложу, что это такое, – согласился я. – И не горит, говоришь?
– Не-а. Мы пробовали насыпать немного на газету и поджечь. Порошок плавится и течет. И все.
– У тебя не найдется пара лишних?
– Вообще-то есть… – без особого энтузиазма ответил он.
– Я дам тебе доллар.
Тогда он снова показал мне прореху в передних зубах, и его рука проворно исчезла в боковом кармане джинсов. Я же прогнал Фракира над пригоршней монет из отражений и извлек доллар. Парнишка подал мне два закопченных патрона.
– Спасибо, – улыбнулся он.
– Пожалуйста, – ответил я. – А больше ничего интересного ты не видел?
– Не-а. Только сажа да пепел.
Я залез в машину и включил двигатель. Затем я помыл ее в первом попавшемся пункте тех. обслуживания, потому что дворники только размазывали сажу и грязь по ветровому стеклу. Пока проворные щупальца резиновых моющих валиков обхватывали машину сквозь штормовое море пенистой воды, я проверил, на месте ли спичечная коробка, которую мне дал Люк. Она была на месте.
Отлично. Я направился к будке таксофона.
– Алло, мотель «Нью-Лайн» слушает, – ответил мне мужской голос.
– Пару дней назад у вас снимал комнату Люк Рейнард, – сказал я. – Я хотел бы узнать, не оставил ли он мне письма или записки. Мое имя Мерль Кори.
– Одну минуту…
Последовала пауза, потом послышался шорох.
– Да, есть.
– Что там написано?
– Это запечатанный конверт. Я бы не хотел…
– Ладно. Я понял. Я заеду.
И я заехал. В холле за столом я обнаружил человека с уже знакомым мне голосом.
Я назвал себя и попросил отдать письмо. Молодой человек за столом – высокий худощавый блондин с усиками – несколько секунд смотрел на меня, потом спросил:
– Вы увидитесь с мистером Рейнардом?
– Да. Во всяком случае я надеюсь.
Он открыл ящик и вытащил небольшой коричневый конверт, в котором лежало что-то явно более объемное, чем листок бумаги. На конверте было написано имя «Люкас» и номер комнаты.
– Он не оставил нам адреса, по которому его можно было бы разыскать,
– пояснил молодой человек. Он распечатал конверт.
– Горничная нашла это кольцо в ванной, когда он уже выехал. Вы не могли бы передать это кольцо ему?
– Конечно, – кивнул я.
Я принял кольцо и присел в кресло тут же в холле мотеля. Кольцо, собственно, было перстнем – червонное золото и голубой камень. Я не мог припомнить, чтобы Люк когда-нибудь носил его в моем присутствии. Я надел его на безымянный палец левой руки, и оказалось, что оно идеально подходит мне по размеру.
Я решил, что буду носить кольцо до тех пор, пока не встречу Люка и не верну кольцо лично ему.
Распечатав конверт, я прочел вложенную в него записку:
«Мерль, мне очень жаль, что обед не состоялся. Я ждал, но… Надеюсь, все в порядке. Утром, я улетаю в Альбукерк, пробуду там три дня, потом несколько дней в Санта-Фе. В обоих городах остановлюсь в „Хилтоне“. Я хотел бы еще кое-что тебе рассказать. Пожалуйста, свяжись со мной.
Люк.»
Я позвонил своему трансагенту и выяснил, что могу еще успеть на дневной рейс в Альбукерк, если потороплюсь.
Поскольку мне нужна была живая беседа, а не телефонный разговор, я так и поступил. Я заехал в бюро, купил билет, заплатив наличными, потом сразу же направился в аэропорт, где припарковал свою машину и сказал ей последнее «прости». Едва ли мне придется увидеть ее снова.
Дальше все пошло, как по маслу.
Глядя вниз, на плавно уходящую землю, я понимал, что заканчивается определенная фаза моего существования.
Как и многое другое, она была не такой, какой бы мне хотелось ее видеть. Я хотел бы как можно скорее уладить это затянувшееся дело с П. и навсегда забыть о его существовании. Потом я собирался навестить людей, которых я давно уже должен был навестить, и побывать в некоторых местах, давно уже меня манивших.