Читаем Хроники Азалии. Книга 3 полностью

- Гетти, смотри, а ничего себе так кораблик у имперцев - Граф рассматривал надвигающуюся на них махину океанической шхуны - Надеюсь, он по дороге не утонет. Какой то он облезлый и потрепанный. Похоже, возвращается из похода, и поход легким не был. Хотя нам на руку, меньше придется объясняться на берегу, откуда мы такие красивые в Империи взялись.

 На имперское судно лезть по лестнице супругам Палмер не пришлось - с борта судна выдвинули кран-балку, шлюпку зацепили за кольцо на носу и корме и через несколько секунд шлюпка уже стояла на палубе корабля. Вежливые матросы быстро подхватили багаж и сноровисто потащили вглубь корабля. Капитан "Камбалы" пассажирам был не рад, но переданные ему заранее отложенные две тысячи золотых империалов примирили его с судьбой-злодейкой. А когда он понял, что чета Палмер говорят на Общем, и напрягаться не надо - пришел в благожелательное настроение и даже предложил разделить с ним скромный ужин. Впрочем, от такой чести Гетти и Алекс отказались и удрали к себе в каюту.

- Это работорговец - Гетти открыла один из сундуков со своими вещами и достала оттуда неприметный сверток - Так что едим только свои сухари, пьем воду по очереди - один пьет, второй через два часа после первого, спим по вахтам. Он может быть и ничего плохого не задумал, но что то не доверяю я этой братии. Если попробуют напасть - сразу гаси всех. Никакого благородства. 

- Уверена, Гетти? - Внешне Алекс оставался спокойным - Дай мне из твоего сундука мой саквояж. Будем принимать меры заранее.

  В свертке Гетти оказались метательные ножи и гаротта. Ножи быстро заняли свои места во вшитых в походный костюм кармашках, гаротта уютно свернулась под ремнем, заточенные специальным образом заколки воткнулись в прическу, три узких кинжала скользнули в галенище сапог и рукав левой руки. А по карманам Гетти разложила несколько невзрачных пузырьков с красноречивыми этикетками в виде перечеркнутого костями черепа.

 Впрочем, экипировка самого Алекса не сильно отличалась от арсенала жены. Только вместо яда у Алекса с собой оказались несколько тщательно закупоренных бутылок  с торчащими из запаянных сургучем горлышек фитилями. Закрепив ножны короткого меча на спине, Алекс наконец повернулся к жене.

- К торжественной встрече готов! - Отрапортовал Алекс супруге - Ты уверена, что это работорговцы? Их чего такой вывод сделала?

- За надстройкой на палубе натянут длинный канат, на нем закреплены кандалы и металлические ошейники.- Гетти скривилась - Это прогулочное место для рабов. Гребцов на шхуне нет, она чисто парусная. Вот и делай выводы. На дальних переходах рабов хотя бы раз в неделю выводят на свежий воздух. Что бы не разучились ходить. С твоей стороны шлюпки было не видно. В бутылках - зажигалка?

- Угу, она родная. - Алекс взвесил бутылку на руке - Шесть литровых бутылок, на эту лодочку, да еще и изнутри  этого кораблика - хороший костерок должен получиться. Если что - прорываемся на корму, там есть спасательные круги. Золото сейчас расложим в пояса и наденем на себя. Почуствуешь, что тонешь, сбрасывай его на грых. Отсыпь себе в сапог полсотни монет,  хватит добраться до столицы, а там поступим на довольствие к Императору.

- Ладно, будем надеятся на лучшее - Гетти поморщилась - Мы же не думали, что с пиратами общаются кристально честные люди. А работорговля в Империи официально разрешена. Может мы  сами себя накручиваем, и нас благополучно высадят в каком - нибудь порту. Но если что - не геройствуй и не разводи сопли, пали корабль без угрызений совести. Рабов на борту уже нет, видимо уже где то разгрузились. А на остальных нам плевать с самой высокой мачты!

+*+*+*+

   Лиэрр с тоской смотрел на обоз, вытянувшийся вдоль обочины за стенами Рошали. Ждали обоз Анри и Грэга. Лэйри решили по дороге домой заехать к ним в гости на пару дней. Судя по всему, на этом настояли Майя и Ханна, которым просто было скучно. И которые хотели посмотреть, что такого интересного накупила Таисия. В конце концов, она была единственная из находящихся в Силецке лайо, прошедшая специальное обучение.

   А Таисия, дорвавшаяся до возможности переделать усадьбу под себя, развернулась по полной программе. И сделать с этим Лиэрр ничего не мог - Таисия тратила наследство клана локки-Ярри. И ограничить её траты лэйри тоже не мог - наследство она получила до свадьбы, и это были её личные деньги и украшения! К тому же она тратила деньги на их усадьбу, поэтому взывать к её совести было абсолютно бесполезно. И теперь на обочине стояло две кареты, переставленные на полозья по зимнему варианту, и десяток санных возков, загруженных по самый верх. И Лиэрр сомневался, что сама Таисия помнила все, что смела с прилавков на торговой ярмарке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки Азалии

Похожие книги