Читаем Хроники Азалии. Книга 4 полностью

- Посольство готово, и завтра закончат грузить провиант - Насмешливо ответил спутник царевича - И за что ты меня так не любишь, Риса? Чем твои дикари лучше меня?  А я бы был тебе хорошим мужем.

- Соплеменники моего мужа не бьют в спину, Скер. - Женщина с ненавистью перевела взгляд на щеголевато одетого мужчину с прической по последней дворцовой моде - И если они хотят поспорить за женщину, они вызывают соперника на поединок. А не устраивают засады, подсылая наемных убийц. А хорошим мужем... Не льсти себе, Скер. Слово "муж" произошло от слова "мужчина". А ты мне больше напоминаешь ярко раскрашенного попугая. Так что поищи себе жену в птичнике моего отца. Там много ярких и безмозглых куриц. Как раз для тебя!

- Я не трогал твоего мужа! - Достаточно фальшиво отозвался мужчина, судорожно сжимая кулаки - Как ты могла так обо мне подумать! Я бы никогда не сделал тебе ничего плохого. И поверь, я не имею ни малейшего отношения к смерти твоего мужа! Ты же не думаешь, что я мог сидеть в засаде, дожидаясь твоего мужчину? Было расследование, и никаких доказательств моей причастности найдено не было.

- А кто их искал, Скер? - Риса еще раз окинула презрительным взглядом доверенное лицо своего брата - Сановники моего отца? Скер, Скер... Я же не дура, я знаю, кто проводил проверку. Пара сановников из твоего клана. Так что они следы не искали, а прятали. И тебя в засаде точно не было - такие трусы как ты не рискнули бы моему супругу даже в спину выстрелить. 

- Ладно, хватит выяснять отношения - Мулиту щекотливая тема гибели мужа его сестры не нравилась - Мы сейчас в одной упряжке. Успеете еще, вот закончим переговоры с северянами - потом ругайтесь сколько хотите.

- Запрягают в упряжку лошадей, брат - Риса раздраженно отвернулась от молодых людей - А ты со своим прихвостнем на лошадей не тянете. Только на мулов. А кони с мулами в одной упряжи не ходят. Ты понял, Мулит? И еще, что бы между нами не было недомолвок. Мой сын плывет на одной триммиере с тобой. Если с ним что то случится - то поверь мне - я сорву переговоры. Причем так, что вы это даже не поймете. Мне терять будет нечего. В отличии от тебя, братец. Так что держи свою шавку по кличке Скер как можно дальше от него. Если ты не понял - я тебе перед отплытием повторю. Могу даже при отце. До встречи у трапа триммиеры.

- Да уж, Скер, если она узнает, что засаду на её мужа организовал и оплатил ты, то мне тебя заранее очень жалко - Мулит проводил сестру задумчивым взглядом - А по поводу её ублюдка - то ты всю дорогу будешь с него пылинки сдувать. Потому что если Риса сорвет переговоры - то нас с тобой отец повесит. Причем не за шею и даже не за ноги.

- Думаешь, она посмеет ослушаться отца? - Скер нервно облизал губы - Если Северная Азалия нам не поможет - то Империя не станет разбираться, чем халакерийцы отличаются от рэлинискийцев. Они вырежут всех. Ну или поработят.

- Скер, она потеряла любимого мужа - Мулит скривился - А если она потеряет еще и ребенка - поверь, ей будет совершенно плевать на Царства. И тогда её лучше убить самим - пока она не провела имперцев по тайным тропам. Так что не лезь к ней. По крайней мере, до конца переговоров. А после подписания договоренностей она вернется домой. И делай что хочешь. Но на нашей земле!

+*+*+*+

- Марик, ну и как там мои чернокнижники? - Экс-королева Рошалии Маргарита была в хорошем настроении - Надеюсь, они не прогуливают молитвы на алтаре Четвертого Бога?

- Марго, Церкви на тебя нет за твою ересь - Лорд Марик тяжело вздохнул, откинув с колен салфетку - Набрали всего человек пятьдесят, как то неохотно местные жители веру меняют.

- Это ты плохо работаешь, Марик - Маргарита задумалась - Слушай, а ты им какие-нибудь катаклизмы устроить не можешь? Ну, типа что старые Боги от них отказались, и спасти паству может только обращение к Четвертому Богу. Со всем смирением! И почтением.

- Катаклизмы - это землетрясение или ураганы? - Лорд Марик тоскливо посмотрел на подругу детства - Нет, Марго. Не могу. Стихии мне не подчиняются. А что-нибудь попроще не пойдет?

- Пойдет неурожай с последующим голодом - Маргарита милостливо кивнула головой - Я спасающимся от бедствий и голода устрою переселение в ЛоМи или в Ролийск, моей невестке сейчас крестьян не хватает. Ну это только тем, кто в новую веру не перейдет. Мне у невестки во владениях только секстантов не хватало. Вытравливай их потом оттуда.

- Маргарита, цветок моей души, это Легмиссия! - Лорд Марик театрально закатил глаза - Более того, это легмиссийское ПОБЕРЕЖЬЕ!. Они в основном рыбой питаются. Как ты себе представляешь устроить неурожай рыбных косяков? Забыли мальков промотыжить? Рыбная икра была не того сорта? Дождя долго не было? Засуха в море случилась?

- Не получится? А жаль - Маргарита задумчиво взяла в руки чашку с цветочным отваром - Марик, ну придумай хоть что-нибудь сам! Кстати, как там мой список жертвоприношений поживает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки Азалии

Похожие книги