Читаем Хроники Азалии. Книга 6 полностью

- А кто тебе сказал такую глупость, что Валенсия вообще готовить умеет? - Лорд Лён насмешливо поднял одну бровь - Она аристократка, у нее с детства кухарки были. Она плиту то в первый раз в моем доме увидела, когда выпечку у кухарки выпрашивала. Просто она Альку от разных глупостех отвлекает. А как мамам учить готовить детей - так и быть, расскажу. Берется ребенок - одна штука. Книга кулинарных рецептов - тоже одна штука. Набор продуктов для выбранного рецепта. Рецепт заучиваешь наизусть. Сидишь рядом с чадом и своими словами пересказываешь рецепт. И следишь, чтобы мелкая себе пальцы не отрезала или пожар не устроила. По окончании процесса готовки пробуешь. А там по результатам - если получилось вкусно - гладишь девочку по голове и хвалишь. Как у нее под руководством мамы хорошо получилось, видишь как мама тебя учит разные вкусности по фамильным рецептам готовить. Не вкусно - посочувствуй, скажи, что и у мамы не с первого раза получилось. Главное, не вестись на провокацию ребенка, что бы мама сама приготовила. Всему то вас учить надо.

+*+*+*+*+

- Так, Мортимер, мы готовы - Алька поправила висящий на поясе парик с хитрой прической в стиле модников Царств - Где с тар-ташийцами встречаемся?

- Около площади - Мортимер одернул парадный форменный китель с полковничьими регалиями - Они нас подождут в случае чего. А где Хелька с Синь болтаются?

- Сейчас придут, прихорашиваются - Алька поправила на Мортимере перевязь с мечом - Красавчик. Только личико попроще сделай, а то мне уже страшно.

- Алька, не хулигань - Мортимер щелкнул девочку по носу - Ладно, пошли, пока твой папа не вернулся. А то он устроит нам праздник непослушания. Хотя мы же просто на прогулку идем. И даже охрану с собой берем. Мои телохранители знаешь как бухтели, когда я их заставил в парадную форму переодеться? Тебе с "тенями" проще, вы давно договорились.

- А вот и мы - В дверь вошли Хелька и Синь в брючных костюмах из мягкой кожи, расшитых бахромой и узорами из бисера - Алька, здорово выглядишь! Мортимер, ну как, похожи мы на горных халакириек? Царские со злости подохнут!

- Вылитые воительницы! - Насмешливо ответил карелийский принц - Только выражение лиц смените с радостных на надменные. Вы же дочери Вождя сегодня!

Через пятнадцать минут из ворот Девичьего Замка в город вышла маленькая процессия. Впереди шли три коротко стриженные женщины в свободных брюках-юбках и кожаных жилетах, надетых на свободного покроя рубахи. И которые совершенно не скрывали перевязи с метательными ножами, мечи за спиной и кинжалы на поясах. За ними следовало три мужчины в форме гвардии Карели и в полном вооружении. Следом верхом на тиграх ехало три девочки в странных кожаных брючных костюмах, расшитых узорами из бисера. С правой стороны каждой девочки с каменным выражением лица шел подросток в парадной карелийской военной форме, ведущий на поводке "стража". Завершали процессию еще три карелийский гвардейца и три "тени". И вся процессия направилась куда то к центру города.

- Что они себе позволяют? - Начальник охраны посольства Союза Царств, стоя у окна посольства, в бессильной ярости сжимал кулаки - Господин Муфтияр, это надо немедленно пресечь!

- Как именно? - Посол с ненавистью смотрел на развертывающееся среди столпотворения зевак на площади представление - Это их земля! И площадь перед посольством - не наша территория! Можешь пойти вон с тем мальчиком, в полковничьей форме, поговорить. Я потом твой труп забальзамирую и домой отправлю.

- Но это же оскорбление! - Начальник охраны со злости ударил кулаком по подоконнику - Девочки в одеждах Халакирийских Кошек! Которые в свое время казнили царя Релинискиса и скормили его собакам! Господин Муфтияр! В Царствах только за такую одежду кнутом на площади бьют! Ну сделай те же хоть что то!

- Собаки у них тоже есть - Посол Муфтияр скрипнул зубами - Вон, смотри, три хоши около карелийских гвардейцев лежат. Хорошие такие хоши. Здоровые. Откормленные. Интересно, кого им скармливать будут. А вот что здесь делают тар-ташийцы в национальных одеждах… Они вроде с Рошалией не ладили в последнее время! Хотя их тут не поймешь, кто с кем ладит и кто против кого дружит.

- Они издеваются над нами вместе с рошалийскими псами! - Взвизгнул начальник охраны - Что за глупые выходки? Это что за цирк?

- А это не цирк, Кияр - Муфтияр неожиданно расхохотался - Учи историю, охранничек. Сейчас нам нам наглядно покажут спектакль "Жена халакирийского Вождя принимает капитуляцию царя Релинискиса". Было такое шесть сотен лет назад. Интересно, кого они собакам скормят? Тогда халакирийцы сожгли столицу Рэлискиниса, с самого царя сняли скальп, а его сыновей скормили сторожевым псам. Самое большое унижение горными племенами государств равнин в истории Царств.

- Надо заявить ноту протеста! - Начальник охраны еще раз ударил кулаком в стену - Принимающая сторона не может позволить себе такие выходки! Это провокация!

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки Азалии

Похожие книги