Читаем Хроники Бальтазара. Том 2 полностью

– А, во-вторых, вы такие интересные вещицы дарили всем генералам, с кем говорили, – отвёл он свой взор и зашаркал пальцем по столу, словно ножкой. – Вот и я решил счастьице попытать, может, осталось что? В знак дружбы, – поглядел генерал глазами невинного котёнка, откровенно и нагло выпрашивая зачарованный артефакт себе в дар.

– Хе, как интересно, – проговорил барон-чернокнижник. – У нас был меч, бьющий цепью молний. С учётом, что металл хорошо проводит разряд, идеальное оружие против толпы бронированных рыцарей. В битве с деревенскими ополченцами едва ли пригодится, но сам по себе, как артефакт…

– Чудно-чудно! – хлопал в ладоши генерал. – Звучит прям здорово! Мои люди расположились в палатках без костра вниз по холму. Я доложу, что вы были готовы к нашему штурму, внесу смуту в рядах Мортимера, утверждая с пеной у рта, это я могу, о да, что кто-то их, в смысле – вас, предупредил. Пусть ищет крысу, которой нет.

– Сейчас принесу вам меч, раз так просите. Ещё что-нибудь? – уже поднялся из-за стола некромант.

– Да нет… – задумался тот, вскинув голову. – А, ну, переименуйте уже Кронхольд в «Кроненгард». А то я чуть не запутался к кому иду, к барону Кроненгарда Бальтазару Кронхольду или наоборот… Крон-то, крон-сё, чепуха какая-то! – всплеснул Гай руками, закатывая глаза и чуть покачивая головой. – Вы очень тяжело сочетаетесь именем рода с названием этой местности. А то я, а есть ещё малограмотный крестьянский народ, поди всем разжуй-объясни… Почему бы по своей фамилии не назвать регион, раз уж правите? Так было бы проще! – заявил ему Гвидо и тоже поднялся.

– Чего бы сразу не весь Червегор переименовать, – усмехнулся на это Бальтазар. – Кстати, а где Миранда? Она бы со своими способностями быстрее справилась с доставкой меча.

– Она тебе не паж, мечи подносить! – возмутилась Кира.

– Кстати, где она? – интересовался некромант. – Вряд ли нянчится с сестрой, я сам от неё еле отделался.

– Отправилась ужинать и ждёт меня, и она не одобрит очередные такие подарки! – хмурилась лучница.

– Да брось, господин Лисья Рожа ведь пообещал на нас не нападать, так ведь? – повернулся на генерала Бальтазар. – А если меч не будет обращён против нас, так пусть пользуется в своём Фальсберге на здоровье!

– Именно так, – кивнул тот, жеманно поклонился с вращающим жестом, обменялся рукопожатием с некромантом, галантно поцеловал руку лучнице-чародейке, и явно был намерен поскорее получить свой меч и отправится восвояси, ничего не желая слушать ни про чай, ни про приглашения на ужин. – Ни о чём не беспокойтесь, всё будет сделано в лучшем виде!

<p>IX</p>

Поутру горнисты пробудили всех ни свет ни заря. Люция даже рухнула с Бальтазара и его кровати на жёсткую землю с перепуга. Её вопли разбудили и его, вполне готового проспать горнистов и поваляться ещё немного. А пришлось, сонно чавкая, подниматься на локте, поглядев вниз, с трудом приоткрыть свинцовые веки и спрашивать у голой распластавшейся и перепуганной девчонки, не свернула ли она шею. Вдруг ей помощь некроманта понадобится.

Барон Кроненгард был одним из немногих, кому действительно здесь собрали кровать и везли с собой собранную пышным рулоном перину. Кира и её генералы явно должны были удостоиться чести не спать в гамаках, спальниках или наспех выстроенных койках казарм. А кроме них, наверняка, Ильдар, ещё Морриган, хотя кто вообще знает, как спала днём вампирша, и ещё кто-то из доверенных лиц и приближённых к поднявшей бунт госпоже Морвен. А вот Люция на кровать если и могла рассчитывать, то только на чужую, например, как раз в палатке у Бальтазара.

– Ну, что разлеглась? – провёл некромант своей мужской ладонью по изящной девичьей спине и несильно шлёпнул по оголённой попке свалившуюся куртизанку.

– Одетта вот говорит, что её большая грудь мешает ей спать на животе. А я люблю на животе лежать, особенно на твоём, ты такой тёплый! – сладко зевнув, заулыбалась она в ответ.

Девчонка перелегла на спину, тяжело и сонно дыша, протирая глаза, а от вновь раздавшихся звуков снаружи выглядела слегка напуганной, встревоженной, не очень понимая, что кругом трубят, пробуждая армию к битве. Некромант слегка отряхнул её небольшую грудь от сухих прилипших травинок и мелкого сора. Ковров, понятное дело, на пол палатки не стелили.

– На нас напали? – сделала Люция бровки домиком, глядя жалобно на заспанного некроманта.

– Это они зря… – процедил тот, взглянув на небольшой столик в надежде застать там хотя бы стакан воды, но, увы, девушка всё выпила ещё ночью после жарких объятий.

Наспех одевшись, они всё-таки покинули палатку, двигаясь к построению. Кира уже была там, на смотре войск. Ильдар тоже выглядел не выспавшимся, а вот Миранда весело летала на пару с отчего-то не спавшей Морриган в волчьем плаще. Похоже, что и малышку горнисты сегодня хорошенько разбудили. А вот ополченцы смотрелись бодро, готовыми стоять на смерть за своё правое дело.

– Всё порхаете, ведьмы, – приветствовал семью де Гавран подходящий к ним некромант.

Перейти на страницу:

Похожие книги