А ещё через пять дней нам на головы свалилась небольшая армия на летающих лошадях. Мы как раз проводили утреннее построение. Лейтенант распределял, кому какие работы выполнять, когда кто-то в строю воскликнул:
- Смотрите, к нам люди летят!
Лейтенант не поверил:
- Надо не ворон считать, а на командира смотреть! - рявкнул он.
Но через несколько секунд уже всем стало ясно, что к нам летит армия на крылатых лошадях.
Айсфинг кинулась в свою палатку за камнями силы, а затем спряталась за моей спиной. Подтянулись и наши колдуны.
Прибывшие всадники спешились. Их было довольно много, около сотни, но они не проявляли никакого стремления напасть. Хотя, по идее, могли просто перестрелять нас из луков с высоты. Наконец к нам двинулись трое посланников. В главном я узнал высокого смуглого красавца - разведчика, из-за которого мы кинулись в бега из родного села. Один из тройки тащил флаг с летающим леопардом.
Не доходя шести шагов до строя, разведчик припал на одно колено и произнёс на хорошем северном языке:
- Многоуважаемые господа! Примите мои совершеннейшие уверения в самых дружелюбных намерениях! У нас нет никаких дел к вашему благородному отряду, мы хотели бы поговорить только с одним человеком из вашей команды. Она знает, о ком я говорю. Уверяю вас, что мы никак ей не угрожаем и даже наоборот, хотели бы значительно улучшить её жизнь. Она достойна куда более богатой и славной жизни, чем та, которую она ведет, не сочтите мои слова за принижение ваших заслуг.
Если что-то и могло удивить нашу банду больше, чем летающие лошади, то только такие обращения. Народ потерял дар речи и кто воздел очи ввысь, пытаясь понять, что имел в виду посланник, а кто принялся осматривать девчонок - о ком это он?
- И что у вас? - пробурчала Айсфинг, высовываясь из-за моего плеча.
- О, благородная госпожа... как вас тут зовут?
- Линара, - подсказал лейтенант.
- Пусть будет Линара, - согласился посланник и завёл песню с начала:
- О, благородная госпожа Линара! Простите нас за то, что мы чрезмерно напугали Вас в прошлый раз. В наши цели не входило ввергать вас в такие трудности. Мы надеялись, что вы немного попутешествуете, познакомитесь с нашим суровым миром и поймёте, что жизнь под нашей защитой - это гораздо лучше, чем жизнь на Земле. К сожалению, вы оказались столь искуссны в скрывании следов и смене облика, что мы не смогли Вас найти столь быстро, как нам хотелось бы. И только счастливая случайность позволила нам встретиться здесь, на краю нашего мира!
- Как вы посмели засветить существование облачных стран перед жителями поверхности? - рявкнула Айси, прервав сладкоречивый поток.
- Простите, госпожа! - все три посланника рухнули на колени, головы в землю.
Удивились все, в том числе и княжна. Но Айсфинг не собиралась останавливаться на этом:
- Кто управляет облаком сейчас?
- Его величество князь Ара ото Ругифинг.
- Третий младший брат наследника князя? А что с самим князем, княгиней, наследником, двумя старшими сёстрами и вторым братом?
- Вы так хорошо осведомлены, госпожа... Последнее время они были немного неумерены в своём желании пить кровь, и... народ восстал.
- Их сожгли, а младшего оставили?
- Да, госпожа.
- Тогда почему ты всё ещё жив? Ты же один из командиров гвардии ото Ругифинг?
- Потому, что я был одним из тех, кто организовывал восстание, - на этот раз посланник посмотрел княжне прямо в глаза, выпрямившись, но не вставая с колен.
- Они что, зашли так далеко?
- К сожалению, да, моя госпожа. Страна обезлюдела.
- А младшего пожалели? Он же самый безбашенный был.
- Ну...
- Ты врёшь мне. Облаком никто не управляет. Вас принёс сюда ветер, и вы врезались в гору. И вам просто очень сильно повезло, что я была внизу.
- Младший сын жив.
- Не ври мне. Меня учили управлять облаками. И я прекрасно умею отличать, когда облако причаливает к горе, а когда врезается.
Чёрные колдуны жадно ловили каждое слово, переводя взгляды с Айсфинг на облако. Судя по всему, они были безмерно удивлены. Они считали, что знали всё о нашем мире, а тут обнаружилось, что рядом находилась целая страна! Я почувствовал мстительное удовлетворение. Не всё-то им нас пугать. Офицер тем временем продолжал:
- Младший сын действительно жив. Как и наследники нескольких других благородных фамилий, захваченные в плен при набегах. Они в темницах.
- И облаком не управляет никто?
- Как и пятью другими захваченными облаками, восстание оказалось заразительным. Тем более, что другие фамилии были не лучше, - признался посланник.
- То есть пять облаков не попадают под дождь и дрейфуют, где хотят?
Посланник промолчал, отведя глаза.
- Как долго это продолжается?