Йен очутился в полностью белом помещении, полном других людей. Боль прошла, он наконец-то вздохнул полной грудью, но со вздохом сразу провалился в лабиринт, в котором сидел Эндор.
— Брат, ты как тут? — спросил Йен.
— Я пришёл тебя встретить, у нас все тебя ожидают.
— Кто это все? — спросил Йен, пребывая в полном недоумении.
— Праотцы, прадеды, пращуры — сам Дасти Эрган хочет с тобой побеседовать о твоих заслугах! — восклицая сказал Эндор.
— Я что, умер? — пугаясь этого вопроса спросил Йен.
— Пока нет, но путь туда короче, чем путь обратно. Йен задумался. Уйти в небытие — значит отдохнуть от жизни воина, а с другой — он хотел жить и боялся за Кэтрин, которая возможно вот-вот потеряет всех своих братьев.
— Нет, Эндор, я лучше домой! — сказал Йен и бросился в объятия к Эндору, но не успел — Эндор растворился в воздухе, а за ним образовался вход в лабиринт. Он блуждал по коридорам, натыкаясь на знакомые лица, но игнорируя их, дабы не стать жертвой очередной смертельной ловушки. Он видел яркий свет, становящийся всё ярче и ярче. Выход… Лорды стояли, окружив кровать и подняв вверх мячи и опустив свои шапки. Кэтрин плакала, не отходила от брата.
— Теперь пусть он сам борется за жизнь, а не мы! — сказал Бэйл, закрыв лицо рукой.
Он понимал, что Антею в случае доказательства её виновности как минимум могут изгнать из королевства, а если ещё о заговоре прознают… Хоть будет повод сблизиться с ней, но лорды будут шептаться за его и её спиной. И пусть! Он единственный человек, который по настоящему понимает и, наверное, по настоящему любит её.
Кэтрин не могли оттащить от бледного тела её, как все уже думали, умершего брата. Она держала его, несмотря на то, что весь он был в собственной рвоте. Люди начали расходиться, видимо уже надежды не было.
Девушка почувствовала лёгкое шевеление руки Йена, и сразу открыла свои глаза, надеясь на чудо. Йен смотрел на неё, немного приоткрыв оба глаза. По щекам его катились слёзы, он уже не чувствовал прежнюю боль, она уже успокоилась.
— Ты жив! — с радостью выкрикнула Кэтрин и обняла брата за шею.
— Всё кончено, боль ушла… — спокойно промолвил Йен и обнял сестру, но сил у него не было вообще, поэтому он сразу опустился на подушку, мокрую от пота.
Бэйл, уже потерявший надежду и успевший заснуть, открыл свои глаза и тихо наблюдал за этой миловидной сценой. Клети стояла рядом с самого начала, держа уже потушенную трубку Бэйла, поглядывая то на них, то на Бэйла.
— Ну что с ними? — спросила Клети у Бэйла.
— Все живы здоровы, только вот…
Все они услышали скрип открывающейся входной двери, множество шагов, движущихся по направлению к комнате. В дверном проёме показался Родан с десятком вельмож и мелких лордов. В руках их были мешки, запах от которых стоял отвратительный и щемил всем присутствующим глаза.
— Миледи и лорды, я нашёл пропавшего лорда Малколма! — грозно заявил Родан, указав на
мешки с, как оказалось, костями Дитрема.
Бэйл встал с кресла, приблизился к Родану, почти встав вплотную он заговорил:
— Думаешь, это я? Или твоя жена? Нет, никто из нас этого не мог сделать чисто физически!
— Ложь! — закричали лорды.
— Враньё! — подхватили стражи.
— Идёшь со мной! — заявил Родан.
— Ты и меня в кандалы закуёшь? — спросил Бэйл.
— Нет, если ты такой праведный, то будешь свидетелем по делу королевы. На твоих руках будет её кровь, если ты не сумеешь убедить голосующих. — Заявил Родан и вышел вон.
Бэйлу ничего не оставалось делать, как просто последовать за разъярённым королём.
========== Глава 39. Дотракийское море. ==========
Джон проснулся от сильного толчка, только не мог понять, кто это пытается его растолкать в столь поздний час. Уже месяц он и Тормунд путешествовали по Дотракийскому морю, но ничего, кроме бесконечной стены из травы, иногда прерывающейся на ручьи и полусухие речушки, они не встречали.
— Да, да, кто это? — недовольно проворчал Джон, потирая глаза.
— Мать твою, Ворона, поднимайся…
Джону даже не нужно было объяснять о том, кто это был. По брани, в которой постоянно присутствовало что-то, напоминающее слово «ворона», Джон сразу признал в нарушителе спокойствия Тормунда.
— Что случилось, Тормунд? — приподнявшись произнес Джон, которого до сих пор удивлял его столь ранний подъем.
— Тише, тише… Они рядом…
Джон, не поняв, кто такие они, уже стал готовиться к худшему, но желание узнать, что к чему происходит в округе, заставило его покинуть место ночевки и отправиться вслед за Тормундом, тихо крадущимся к краю оврага. Джон, положив руку на Длинный Коготь, уж было хотел ожидать худшего, но сонная пелена, застилавшая ему глаза и уши, спала, и позволила ему услышать крики, топот копыт по дороге и самое главное — ржание сотен, если не тысяч лошадей. У края оврага Тормунд лег, а Джон, со всей своей неуклюжестью завалился рядом, заставив Тормунда обратить на себя внимание.
— Джон, походу у тебя не только член маленький… — шепнул он, отвернувшись, наблюдая за проходящим внизу, у основания оврага, кхаласаром.
— Тормунд, и что ты нам предлагаешь? — поинтересовался Джон, настойчиво глядя на своего друга.