Читаем Хроники Фаарда. Две Души полностью

— Дьявол, — выругалась Калья. Подтянув к себе цепи, она резко оттолкнулась ими от земли и взлетела на десяток метров.

То, чего она боялась, сбылось.

Три каравеллы медленно отплывали от порта.

Приземлившись, Калья хотела отправить часть солдат к кораблям, но тут над гарнизоном раздался звон колокола, возвещающий о вторжение.

— Зарийцы! Зарийцы наступают! — донёсся крик со стены.

— Мой генерал, какие будут приказания? — вынырнул из темноты один из её капитанов.

— Держи зубами оборону! Скоро я вернусь и спрошу с тебя за каждого погибшего солдата, — прошипела Калья, после чего взмыла в воздух, перелетая забор гарнизона.

Часть зданий были полностью разрушены, другие охвачены огнём. Но криков и стонов почти не было — здесь основном находились складские помещения. Осматривая местность, Калья заметила, что разрушений от корабельных ядер с этой стороны почти не было. Значит, взрыв произошёл у стены — и это точно не дело рук талонийских солдат. Здесь поработал лазутчик, чтобы отвлечь внимание и увести детей.

С этими мыслями Калья неслась к кораблям, её ноги и цепи двигались в унисон, ускоряя бег. Казалось, что бежит не человек, а существо с десятками конечностей.

Краем глаза она заметила человека, стоящего на мостках, и узнала его. Это был один из её сержантов, адепт стихии воды и, по совместительству «батарейка» для водяных толкателей. Он увидел, как корабли уплывают и сейчас старался их задержать. Такими темпами, она должна успеть запрыгнуть на одну из каравелл.

Но судьба распорядилась иначе.

Пробежав с десяток шагов по мосткам, Калья услышала треск сбоку. Что-то разорвало крайнюю дорожку на мелкие щепки. Гулкий взрыв рванул воздух, подняв стену обломков и брызг. Затем начали взрываться и остальные мостки. Только не забрасывая деревянной щепой вместе с ударной волной, а разворачивая бетонные блоки и колоны и выстреливая их кусками, словно из пушки.

В последнее момент Калья успела создать из двух самых прочных цепей большой щит под собой. Это спасло ей ноги: ударная волна не оторвала их, а лишь отбросила её в сторону, прямо в складское помещение.

Пробив телом несколько стен, её полет остановил ящик с зерном, а рядом «прилег» обломок бетонного блока. Ещё метр в сторону и про генерала разлетались бы байки, как прихлопнуло её, как муху.

Пролежав около двадцати секунд, Калья очнулась, инстинктивно призывая свои цепи. Четыре из них откликнулись, но вот две так и остались в форме щита. Их звенья, расплавленные жаром взрыва, слиплись в монолитное месиво, больше не подчиняясь хозяйке. Эти цепи были из ген-металла и стоили целое состояние. Их выплавляли в кузнях Талонийской империи, смешивая с ген-зерном специально для обладательницы генгай-техник. Но теперь взрыв выжег из них всю ген-составляющую, превратив ценнейшее оружие в груду металла.

Калья зарычала от ярости, выплёвывая сгустки крови и разбрасывая обломки вокруг себя. Она выскочила из склада и, увидев уплывающие каравеллы, устремилась фрегату. Тот выглядел так, словно его расстреляли, но металлическая обшивка выдержала натиск обломков.

Прыгая босыми ногами по разрушенным колоннам, Калья добралась до военного корабля и забиралась на его борт. Потеря двух цепей означала не только утрату важного оружия, но и часть её брони, которая защищала ноги. Теперь её кожа была покрыта сотнями порезов, но для адепта её уровня это казалось лишь мелкой неприятностью.

Забежав на капитанский мостик, она замелькала руками, включая тумблеры и нажимая кнопки, чтобы привести корабль в движение. Фрегат загудел и медленно поплыл в сторону ближайшей каравеллы, в трюмах которой были заперты дети. Однако судно никак не хотело разгоняться — из его глубин доносился лишь нарастающий гул.

Калья не собиралась разбираться с проблемами корабля. Ей нужен был результат — здесь и сейчас. Зафиксировав руль, она выбежала на палубу, распуская с себя оставшиеся цепи. Две из них ухватились за тросы, раскрывающие паруса, и, закрепившись на мачте, начали их подтягивать. Другие две, сжатые в руках генерала, закрутились, как лопасти мельницы, создавая направленный поток воздуха.

Паруса выгнулись под напором ветра, и корабль начал разгоняться. Каравелла медленно, но уверенно стала приближаться.

Полностью обнаженная, Калья уже не выглядела обольстительной. Сейчас она напоминала оголённый нерв, покрытый бугрящимися венами. Море чакры вливалось в раскрученные цепи, разгоняя корабль, но её резервы позволяли выдавать и не такое.

До каравеллы осталось всего с полсотни метров, когда гул внутри фрегата внезапно прекратился. Корабль будто сжался, словно натянутый пружинный механизм, готовясь выплеснуть наружу что-то разрушительное.

«Да ладно, опять!», — пронеслось от негодования в голове у Кальи и она рванула в сторону каравеллы.

Её инстинкт сработал безупречно: фрегат разорвало, как лопнувший шар, выпустив жгучую волну сжатой чакры. Жгучий поток ударил в спину, опалив кожу. Сила взрыва швырнула её в борт каравеллы. Удар был столь мощным, что её тело пробило толстенные деревянные брёвна, влетев внутрь корабля.

Перейти на страницу:

Похожие книги