Читаем Хроники Гелинора. Кровь Воинов полностью

– По-вашему, Фардариус отстоял свою честь, лишившись головы? – усмехнулся советник Марк. – Нет, он встретил смерть, стоя на коленях и проклиная своего правителя. Для жителей империи он был казнен за дело, ведь все слышали черные слова, слетающие с его уст. Иеромит же хоть и сподхалимничал перед императором, зато остался жив и сможет заниматься делами церкви, помогать людям. Так скажите мне, генерал, кто из них поступил с честью? Разве забота о других и выполнение своего долга не являются поступками чести? Фардариус погиб не из-за того, что защищал других, нет. Он погиб, потому что не согласился с мнением того, кто властен над судьбами других. И тем самым оставил своих прихожан на произвол судьбы. Как по мне, так это поступок эгоистичный и в нем нет ни толики чести.

Руфус молчал. Он просто не знал, чем возразить на услышанное. Советник Марк озвучил его собственные мысли. Разве сам он не потакает причудам императора? Разве сам порой не отправляет солдат на верную смерть только потому, что того пожелал император? Да, потакает. Да, отправляет. Просто знает свое место и помнит, что этим местом обязан императору, несмотря на его избалованный и деспотичный характер.

– Вы сомневаетесь в наших методах и не отрицайте, я вижу это по вашим глазам, – продолжил советник Марк. – Но результат говорит сам за себя. А когда вы усомнитесь и в нем, просто выгляните в окно, осмотритесь вокруг. Империя живет, несмотря ни на что. Лесопилки заготавливают древесину, в шахтах и карьерах добываются металлы и минералы, купцы продают товар, фермеры выращивают урожай, люди заводят семьи и производят на свет детей, подданных империи. Наше управление работает, и вы, генерал, это знаете лучше других. Мы не нравимся вам, а нам не нравитесь вы. Это известно. Но мы, императорский совет, необходимы для империи так же, как необходимы и вы с вашим стратегическим талантом. В свое время нам придется отбросить личные чувства и работать сообща. Ведь, как выяснилось недавно, у императора никогда не будет наследников.

Руфус был ошарашен таким известием. Он все еще молчал, не зная, что сказать. Когда же решился заговорить, то не произнес ни слова, потому что услышал за дверью шаги.

– А вот и он… – шепотом возвестил советник Гейн, моргнув своим увеличенным за счет монокля глазом.

Генерал подобрался, а когда император вошел, то отдал ему честь, прижав правую ладонь к сердцу и слегка поклонившись.

Каждый раз, когда Руфус видел этого человека, у него возникало двоякое впечатление. С одной стороны, первый генерал прекрасно знал, кто перед ним – император Гелинора, правитель крупнейшего в пределах всех пяти континентов государства. С другой же стороны, глаза генерала видели отнюдь не Властелина империи, а молодого избалованного мальчишку, который, лиши его власти, ничего бы собой не представлял как человек.

Император был высок и широк в плечах, но при этом довольно худощав. Черные как смоль волосы зачесаны набок. Пухлые губы в немалой степени усиливали ассоциацию с маленьким ребенком, особенно когда он эти губы выпячивал при недовольстве.

Император внимательно посмотрел на Руфуса.

– Никогда не понимал этого вашего жеста солдатского, – сказал он рассеянно и уселся на самый большой из стульев, как раз для него и предназначенный.

– Так солдаты империи отдают честь своему командиру, ваше святейшество, – ответил Руфус. – Этим жестом мы выражаем также свою любовь к империи и покорность ее правителю.

– И что, Руфус, ты любишь империю? – спросил император. Он тем временем устраивался поудобнее, поворачивая стул то вправо, то влево.

– Всем сердцем, ваше святейшество, – ответил Руфус и слегка поклонился.

– Похвально, похвально… – пробормотал император. – Но все равно выглядит это как-то глупо. Надо будет изменить.

– На все ваша воля, – раболепно отозвался советник Игенц.

– Моя, моя, – махнул рукой правитель империи. – Вы ему уже рассказали? – Он обвел взглядом советников.

– Еще нет, – ответил за всех советник Марк. – Мы ожидали вас, ваше святейшество.

– Хорошо, иначе пришлось бы вас казнить. – Император звонко засмеялся. Все пять советников как по команде улыбнулись. – Садись, Руфус. И слушай внимательно.

Первый генерал занял свободный стул.

– Мы на пороге войны, но мы можем ее предотвратить одним-единственным сражением. И ты, первый генерал моей армии, поведешь наших воинов в бой. Наш враг…

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги