-Кажется, к нам кто-то подходил… -наморщив лоб, произнесла Сюзанна, -Кто-то необычный…
Девушка нахмурилась, кусая губы, пытаясь вспомнить.
-Гном в красном балахоне и черной накидке, -сказал вдруг Джардет, - С рыжими лохматыми бровями и козлиной бородкой…
-Точно! Был такой! – вспомнил Стив, -Я еще подумал, чего ему нужно, крутился среди столов, но ничего не заказывал…
-Возможно… - прошептала Сюзанна, и глаза её наполнились слезами, -Мне очень жаль, но я правда ничего не помню…
-Ты этого гнома раньше видел, Стив? – спросил Билли.
Трактирщик нахмурился. –Точно не поручусь, но такое чувство, что лицо знакомое. Впрочем, тут кого только не бывает – всех разве упомнишь!
-Я знаю, откуда он, - мрачно проговорил Джардет.
-Вы? – Лика взглянула на человека с удивлением. –Откуда? И…кто вы вообще такой?
Джардет вздохнул. –Пожалуй, мне есть что рассказать вам, но, полагаю, лучше сделать это чуть позже. Дамам явно необходим отдых, а нам всем – чем-нибудь подкрепиться.
-Золотые слова, -согласился Билли, -Только где теперь? Таверна-то сгорела!
-Есть еще одно заведение, неподалеку отсюда, - проговорил Джардет, как бы взвешивая слова, -Правда, его репутация… Оставляет желать лучшего.
-Если его не надо тушить, и там нет магичек, швыряющихся в посетителей молниями и огненными шарами, то лично для меня это самая лучшая репутация! – сообщил Билли.
-А если там еще есть пиво, то я готов признать эту харчевню лучшим заведением Буреграда! – поддержал его брат.
Джарет посмотрел на них и как-то странно усмехнулся.
-Так я могу снимать купол? – подал голос Малин.
-Валяйте, - махнул рукой Билли, -Наша работа тут закончена!
Маг кивнул, поднимая жезл и очерчивая им снова круг над головой, что-то говоря при этом.
Радужное сияние начало мерцать и постепенно угасать, словно рассеиваясь.
Несколько любопытных зевак, остановившихся неподалеку, глазели на компанию, появившуюся на траве. Рядом с еще дымящимися остатками таверны стояли бармен, официанты и пара стражников, при виде которых Лик стало почему-то не по себе.
Стив поспешил к ним, ахая и причитая на ходу.
Малин тем временем что-то объяснял еще нескольким мужчинам и женщинам, одетых в форму Академии. Принесли одеяло, на которое бережно переложили спящую Лисану и унесли в Башню. Сюзанна и Джейни в окружении студентов тоже направились в направлении Академии.
Перед уходом Сюзанна подошла к дворфам и Лике. –Спасибо вам! – обратилась она к ним тихо, -Малин рассказал мне, что вы сделали для меня.
-Не стоит благодарности, мадам, -махнул рукой Вилли, -Это наша работа!
-Как честные дворфы, мы, после всего произошедшего, готовы жениться! – добавил Билли, глядя снизу-вверх на девушку.
Магичка улыбнулась, наклонилась и поцеловала в щеку сначала одного, потом другого дворфа, обняла Лику.
-Спасибо! – поблагодарила он еще раз, помахав им на прощание.
-Какая девушка… - вздохнул Билли.
-А мне больше понравилась та, с короткой стрижечкой, - мечтательно сказал Вилли, -Жаль, она спала и не могла нас тоже поблагодарить!
-На твоем месте, брат, я бы держался от неё подальше, -усмехнулся Билли, -Хотя, конечно, если тебе понравились одуванчики…
-Бррр, нет! –Вилли передернуло, -Что ты там говорил насчет подходящего местечка, Джардет? Далеко оно?
-Вовсе нет, -отвечал человек, задумчиво глядя вслед уходящим девушкам, -В паре минутах ходьбы.
-Так веди! Или, точнее сказать – показывай дорогу! – Билли подобрал с земли сумку, сгребая туда рассыпанные Ликой медикаменты. –Можем подъехать на Атуине.
-Не стоит, -отозвался Джардет, -Там слишком узкие переулки, не развернуться, и ставить чоппер тоже негде.
Они снова миновали арку и направились по переулку, уводящему, по ощущениям Лики, в сторону моря.
-А почему вы сказали, что эта таверна пользуется дурной репутацией? - не удержалась она от вопроса.
-Сейчас сами всё поймёте, - вздохнул Джардет, -Мы уже пришли.
И он протянул руку, указывая на неприметную вывеску, почти скрытую между двумя фасадами выпирающих домов – «Забитый ягнёнок».
Сначала Лика не поняла, почему название кажется её знакомым, но, секундой спустя, её словно пронзила мысль о записке, которую утром принёс Чао.
«Держитесь подальше», – было сказано в ней.
Но как это могло быть связано с тем, что произошло потом?
-Всё в порядке, сестра? – Джардет наклонился к ней, - Вы выглядите немного бледной. Это сказывается усталость, или же это я излишне мистифицировал вас?
-Да нет, всё в порядке! – Лике не хотелось признаваться ни в собственной слабости, ни вдаваться в подробности относительно записки.
-Хорошо, - Джардет кивнул, -Тогда прошу!
Таверна оказалась тесноватой и темноватой, с низкими потолками, почернелыми от копоти стенами, на которых крепились потускневшие, давно нечищеные бра.
Окон, как ни странно, не было. За грубо сколоченными столами было пусто, только в дальнем углу, где почти не было света, сидел посетитель, закутавшийся в плащ, рядом с шеренгой пустых пивных кружек.
Трактирщик, угрюмого вида рослый человек, с густыми черными волосами, тронутыми сединой, заплетенными в косы, приблизился к ним в ожидании заказа.