-Здесь, на этом же самом месте… - отвечал Джардет. И вдруг усмехнулся: -Собственно, вот и наглядное тому подтверждение…
Лика проследила за направлением его взгляда и увидела, что в дальнем углу зала, том самом, где сидел одинокий любитель пива, к последнему присоединился гном в красном балахоне. Со своего места она не могла разглядеть их лиц, но видно было, что гном что-то говорил посетителю.
Впрочем, возможно, он просил его рассчитаться, потому что, буквально сразу, посетитель бросил на стол несколько монет и нетвердой походкой двинулся к выходу. Проходя мимо их стола, он задел краем плаща за спинку стула Джардета и Лика на пару секунд увидела его лицо. Она едва не вскрикнула, готовая поклясться, что именно его видела сегодня утром в кабинете брата Склифа.
Джардет заметил её реакцию, но, видимо, истолковал её по-своему. –Здесь бывают самые разные люди, сестра, - сказал он извиняющимся тоном, -Некоторые выглядят довольно странно, и именно это я, собственно, и имел в виду, когда говорил о репутации. Но, если, абстрагироваться от окружения и мрачноватой атмосферы – кухня и напитки вполне неплохи.
-Атт-тличные нап-питьки, -подтвердил Вилли, стуча кружкой по столу и подзывая снова трактирщика.
-Ба! – хихикнул Билли, -Да тебя, братишка, никак, развезло от каких-то пары пинт!
-Ик… Ищо чего… -отвечал ему брат, -Чтобы меня развезти, надобна ёмкость побольше!
Чернокнижник нахмурился. –Вообще-то, -заметил он, -Здешние напитки, действительно, крепковаты…
-Ты точно справишься? – в третий раз озабоченно спросил Джардет, загружая с помощью трактирщика второго бесчувственного дворфа в кузов Атуина.
-Не волнуйтесь, - вздохнула Лика, заводя мотор, -Я ведь, всё-таки, его собирала. И чоппером управлять умею.
Джардет покачал головой. –Мне, право, неловко, что всё так получилось.
-Да ладно, - махнула рукой Лика, -Вы здесь не при чём. Тем более, вы их предупреждали. Кто виноват, что братья не знают меры!
Джардет покивал, но лицо его было обеспокоенным. –Надеюсь, у вас не будет проблем из-за этого, - сказал он.
-Надеюсь, -пробормотала Лика без особой уверенности в голосе.
«Пожалуй, лучше бы им было обоим превратиться в кроликов», -про себя подумала она.
-Ну, рад был знакомству… - грустно улыбнулся мужчина.
-Взаимно! Спасибо вам за помощь, - поблагодарила Лика, надевая шлем.
Атуин зарокотал, и, выпустив облако дыма, покатил по мостовой.
Глава 7. Сюрпризы Торгового Квартала
Лика резко затормозила, остановив Атуин в нескольких метрах от входа в Бараки, от души надеясь, что встряска хотя бы отчасти отрезвит и пробудит спящих в кузове дворфов. Тем не менее, двухголосый храп продолжал сотрясать тент, натянутый над телегой.
Откуда-то из тени деревьев вынырнул Чао, по-видимому, разбуженный шумом мотора.
Увидев гномку, сидящую на месте водителя, он лишь вопросительно-удивлённо приподнял брови, а, подойдя поближе и откинув полог, сокрушенно покачал головой.
-«Печальный отшельник»? – понимающе спросил он.
-«Забитый ягнёнок», - вздохнула Лика.
Чао привычным жестом запустил лапу за пазуху и отправил в пасть пучок своей излюбленной травы.
-Слушай, Чао, - волнуясь, заговорила Лика, - Они, правда, не виноваты! Просто, столько всего произошло, и мы чуть не сгорели, а Вилли превратили в кролика, а потом они спасли девушку, и устали очень – прямо мокрые были насквозь! А в той таверне напитки были, действительно, очень крепкие. Может, не будем пока ничего говорить брату Склифу? А если будет вызов, мы с тобой быстренько съездим, а?
-Видишь ли, дитя, -вздохнул пандарен, -Я-то лично против твоего плана ничего не имею, но…
-Правда? Вот и здорово! Спасибо, Чао…. – начала было Лика обрадованно, но осеклась, заметив странное выражение морды медведя, с которым он смотрел куда-то за её спину.
С нехорошим предчувствием обернувшись, гномка встретилась взглядом с братом Склифом, собственной персоной, внимательно слушавшего их разговор с заинтересованным выражением лица, скрестив руки на груди.
«Странно», -промелькнула рассеянная мысль в голове Лики, - «Он до сих пор не переменил обличье, а ведь терпеть не может находиться в человеческом облике, когда один».
Чао кашлянул, чтобы прервать неловкую паузу, но брат Склиф опередил его.
-Сестра Лика, - сказал он, -Прошу вас подняться в мой кабинет. Чао, будь добр, приведи этих усталых спасителей в чувство.
Лика испытала странное чувство, оказавшись второй раз за этот день в кабинете воргена.
Тут почти ничего не изменилось со времени ее утреннего визита, только в воздухе, несмотря на широко распахнутое окно, стоял легкий аромат сирени.
Брат Склиф не стал садиться, а прошел к окну, заложил руки за спину и повернулся к Лике.
-Итак, -резюмировал он, -Одного моего сотрудника ты едва не обрекаешь на тюремный срок, двух других привозишь в стельку пьяных и едва не сгоревших… Скажи, я чем-то провинился перед братом Оккамом, или прогневал архиепископа, что они решили направить тебя ко мне?
-Я не знаю, - призналась Лика, -Честное слово, это происходит как-то само-собой! Понимаете…