Мужчина был высокого роста, он лежал на спине и потому Лика имела возможность рассмотреть его спереди. Лицо было не лишено изящных черт, но многодневная щетина и свалявшиеся, испачканные в грязи волосы придавали ему неопрятность и портили впечатление.
Одежда тоже была грязной и местами рваной, хотя носила признаки когда-то дорогого костюма.
Человек был явно без сознания — глаза были закрыты, и она не замечала движений грудной клетки.
Билли и Вилли остановились в паре шагов от тела, переглянулись.
Вилли вздохнул. — Вы не принесете нам воды? — обратился он к сопровождавшей их девице.
— Что? Ах да, конечно… Сейчас посмотрю в салоне… — нелепо размахивая руками, словно пытаясь сохранить равновесие на булыжниках мостовой, брюнетка удалилась.
Лика переводила взгляд с одного дворфа на другой — ей было непонятно, отчего они медлят?
Человеку явно была нужна помощь, возможно, даже реанимация — почему эти бритые карлики стоят и смолят свои дурацкие цигарки?!
Не выдержав, она подскочила к распростертому на земле телу и, расстегнув засаленную рубаху, приложила ухо к груди. Сердце билось! Слабые, но ритмичные удары.
Она возложила руки на спутавшиеся волосы человека, как учили её на курсах и уже открыла рот, чтобы произнести слово Света, как чья-то маленькая, но крепкая рука ухватила её за плечо и поставила на ноги.
— Ты что, чумичка? Белены объелась? — изумленно сказал ей Билли.
Вилли, согнувшись, хохотал, держась за живот.
— Нет, ты видал целительницу? С таким клириком мы весь Буреград на ноги поставим! Вот это практиканты, а?
— Угу. Отбоя от желающих не будет приобщиться благодати Света, — пробурчал Билли и сплюнул.
— Ты вот что, сестра, — добавил он ей уже тише, беря её под локоть, — ты пока вот тут в сторонке постой, посмотри, поучись…
— Но ведь он без сознания! Ему нужна срочная помощь! Почему вы бездействуете?! — запротестовала Лика, пытаясь высвободиться.
Билли вытаращил на неё глаза. — Да ну?!
— А, по-моему, ему очень даже неплохо — сыт, пьян и спит в тепле, чем лично я, например, похвастаться не могу!
— Но ведь… — начала была Лика и осеклась.
Вилли, тем временем подошедший к распростертому телу, пошевелил его носком ботинка, и из-под правого плеча лежащего на траве, внезапно, выкатилась бутылка солидного объема, с остатками жидкости на донышке.
Вилли подмигнул Лике. — Видишь? Вот и весь его диагноз!
Дворф пошевелил бездыханное тело носком сапога еще раз. — Подъём! — рявкнул он и, нагнувшись, несколько раз энергично дернул его за ухо.
Тело неожиданно зашевелилось, и, издав невнятный стон, село, мутным взглядом уставившись на Вилли.
— Тыхххта? — выдохнул спасённый, вместе с облаком перегара, которое достигло носа Лики, даже на расстоянии.
— Дедушка Зима! — рявкнул Вилли. — Вставай, Терранс! И иди домой, нечего тут валяться.
Бродяга, которого назвали Террансом, какое-то время пытался сфокусировать свой взор на Вилли, потом неуверенно начал шарить по земле в поисках опоры. Подняться на ноги ему удалось далеко не с первой попытки, наконец, с помощью дерева, ему удалось достичь относительно устойчивого вертикального положения.
Вилли наблюдал за ним с легкой гримасой отвращения.
— Ну что ты за человек, Терранс? — сказал он, — Ну, не можешь не пить — пей, хотя бы, дома!
Человек угрюмо молчал.
— Зачем пьянствуешь здесь? Зачем хулиганишь? Бутылки бьёшь? Ругаешься, супруге своей жизнь портишь…
При этих словах человек вскинулся, и в глазах его, до этого момента ничего не выражавших появился мрачный огонёк.
С неожиданным для его состояния проворством, он замахнулся и нанёс дворфу короткий удар в челюсть.
С не менее неожиданной быстротой, дворф уклонился, так что удар пришелся вскользь, оставив на выбритой щеке красное пятно.
Терранс снова размахнулся, но Вилли уже заскочил ему за спину и, перехватив руку, ловко вывернул её, одновременно дав пинка дебоширу под колени. Тот рухнул на них, дворф навалился сверху, придавив его к земле.
Терранс яростно мыча что-то, пытался схватить дворфа свободной рукой, затем неожиданно нащупал пустую бутылку, и, извернувшись, обрушил её на голову Вилли.
Лика вскрикнула, Билли выругался и бросился к сцепившимся дворфу и человеку. Его спина загородила Лике обзор, когда же он повернулся, Вилли сидел верхом на Террансе, выкрутив ему руку до неестественного положения, а Билли прижимал буяну голову коленом к земле.
Терранс уже не сопротивлялся, только хрипел. Вилли тяжело отдувался, по его лицу текли струйки крови.
Лика стояла, словно парализованная.
Она, конечно, видела пару пьяных драк в Гномбурге, но там они скорее, напоминали детские потасовки, чем подобную кровопролитную борьбу.
За её спиной раздался вскрик — это вернулась с бутылкой воды красавица Изабель.
— Всё в порядке, — пропыхтел Вилли, конфликт уже улажен, правда, Терранс?
— Терранс, ты слышишь? — проговорил Билли, не убирая колена с головы бродяги.
Тот прохрипел что-то и обмяк. Билли медленно встал, отряхиваясь. Вилли, посопев, отпустил руку и слез с Терранса, оставшегося лежать в той же позе на земле.