Читаем Хроники гномки, или путь целителя (СИ) полностью

Лика кивнула, закрывая глаза. Почему-то ей сразу представились горы. Сверкающие вершины, покрытые сияющей белизной, холодный свежий ветер, безграничный простор голубого неба и терпкий, с привкусом льда и снега воздух…

Холодно. Ей действительно было холодно. Она открыла глаза и обнаружила, что руки её совсем замёрзли. Солнце в небесах скрылось за тучи, и в комнате стало темней.

Лорд Борлос дышал уже глубже и медленней; Чао наматывал льняную ткань на его руки.

— Подай, пожалуйста, сумку, — как ни в чем не бывало, сказал он гномке.

— Лорд Борлос, — обратился к мужчине пандарен, — Постарайтесь сейчас сделать несколько глубоких вдохов, а потом задержите дыхание насколько сможете…

С не перестававшим удивлять Лику проворством своих медвежьих лап, Чао извлек из сумки небольшой сверток, в котором оказалось несколько прутиков, обмазанных какой-то бурой массой. Пододвинув поближе стоявший неподалеку подсвечник, пандарен закрепил в нем три прутика и зажег их от свечи.

Сладковатый дым начал наполнять комнату.

— Что это? Благовония?! — лорд Борлос откинулся на спинку кресла и, расплескав воду, вытащил ноги из таза.

— Дышите, дышите, лорд, — успокоил его Чао, — Это традиционный оригинальный пандаренский состав, за его происхождение я ручаюсь.

Борлос, глядя на пандарена со страхом, помотал головой.

— Борлик! Ты слышишь, что тебе говорит целитель! — вмешалась супруга, — Дыши немедленно!

Лорд покосился на супругу едва ли не с большим ужасом в глазах и покорно кивнул.

— Вот так… И не забывайте — три глубоких вдоха, потом — задержать дыхание… — приговаривал Чао, — Откройте рот…

Он быстро влил Борлосу несколько капель из какого-то флакона и снова взялся обеими лапами за руку лорда.

— Господин пандарен… — растрепанная леди Розалия смотрела на него испуганно, — Что с ним такое?!

Чао кашлянул. — В данный момент всё уже хорошо… У вашего супруга очень слабое сердце, мадам. Точнее сказать — уставшее… Такое бывает, когда люди много беспокоятся и нервничают. И тогда сердце начинает беспокоиться тоже. Вместо того, чтобы работать спокойно и размеренно, пускается вскачь, торопится, сбивается… Наконец, выбивается из сил и перестает справляться со своей работой. Нужно успокоить сердце, дать ему прийти в себя, и тогда оно снова сможет выполнять свои обязанности.

— А… — Розалия обвела расширившимися глазами лужи крови на полу, таз и бинты на запястьях.

— Когда сердце не может справиться, приходится ему помогать, — пояснил пандарен, — Нужно было снизить нагрузку на него, чтобы оно не захлебнулось своей же кровью. Как вы себя чувствуете, лорд Борлос?

При этом вопросе пандарена человек в кресле вздрогнул и открыл глаза.

— Простите, — проговорил он, озираясь, — Похоже, я задремал…

Чао удовлетворенно покивал головой.

— Мне кажется, дышать стало намного легче, — продолжил лорд Борлос, склонив голову набок и прислушиваясь к себе, — Да… Чувство тяжести прошло и вот это…трепыхание в груди!

— Пульс хороший, — кивнул пандарен, — Сейчас вам нужен отдых…

— Борлик, ты слышал, что сказал целитель! — всполошилась леди Розалия, — Тебе нельзя волноваться и нервничать!

— Я ему постоянно об этом говорю, — это уже относилось к Чао, — Но разве он меня когда-нибудь слушает! Все эти государственные дела, бессонные ночи, они когда-нибудь доведут его! Уже довели!

— Розалия, дорогая… — лорд Борлос слабо пытался протестовать.

— И слышать ничего не желаю! Ты уже три года обещаешь, что мы поедем на юг! Ты немедленно берешь отпуск, слышишь? В конце концов, я сама пойду к монарху…

Лика почувствовала усталость в ногах и присела в одно из кресел, принесенных ранее дворецким.

Она повертела головой, оглядывая высокие стеллажи с книгами, свертками и папками, коими были уставлены полки.

Ближе всего к ней были пухлые кожаные папки, перехваченные тесьмами и с аккуратно подписанными корешками.

«Налоговая ведомость сего года» — гласили надписи, — «Расчёт бюджета по продовольственному обеспечению», «Расходы на содержание двора», «Церковные дотации», «КСБ».

«КСБ» — эти буквы показались ей знакомыми, она точно их где-то видела, совсем недавно.

Лика нахмурилась, и в тот момент, когда память почти выдала ей ответ, её отвлёк очередной возглас леди Розалии.

— Господин пандарен, обязательно скажите ему, что в его состоянии нельзя пить вина! Он каждый день достает из погреба новую бутылку, я уже хотела приглашать господина Даннелора, но он ведь ни в какую! Вот и архиепископ в своих проповедях говорит…

— Ну, откровенно говоря, в небольших дозах хорошее вино оказывает положительное влияние на сосуды… — робко начал Чао, чем заслужил исполненный горячей благодарности взгляд лорда.

Лике даже показалось, что, впервые за все время их пребывания здесь, в его глазах промелькнуло что-то живое, человеческое.

— Ах нет, господин пандарен, возможно, у вас в Панда… Пандаринии, кажется? Возможно, там, откуда вы родом, так принято, но я вас уверяю, Борлику это совершенно противопоказано! И потом, у него ведь дурная наследственность!

— Розалия! — королевский суперинтендант страдальчески протянул к ней обмотанные бинтами руки, — Прошу тебя…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы