– Тираж, разумеется, готов, – расслабленно, с достоинством в голосе ответил министр Эмбердан. – Я лично всё проверяю, герцог. На этой неделе будет новый конкурс. Победит, некая… – мужчина сверился с записями в блокноте, – Кокетка Джонс со своим рассказом «Как Я попала в магическую академию и все были от меня без ума». Главная героиня взбалмошная, вздорная, дерзкая, с острым язычком. Всё время шипит, рычит, топает ножками. В неё влюблены 2 или 3 персонажа. И вообще, она особенная, не такая, как все. И для каждого она избранная.
– Отлично, то, что надо!
Министр Эмбердан сделал какие-то пометки в своём блокноте.
– Было ли среди написанного что-то с моралью? – спросил герцог.
– Было, ваше сиятельство. – Министр снова посмотрел в блокнот, лежащий на столе. – Три книги. Одна о вере в добро, противостоянии добра и зла и всё такое прочее. Другая о приключениях мальчика, который проходит через трудности, обретает дружбу и любовь. Он находит в себе силы противостоять соблазнам и так далее. Третья о жестокости и алчности правителей, ущемлении обычных жителей…
Герцог встрепенулся. О первых двух книгах он слушал более спокойно, хоть они тоже вызывают опасность, но не такую серьёзную, как третья. Если люди всё ещё рассуждают, а тем более обдумывают управленческий строй, то здесь срочно нужно действовать.
– Кто авторы? – резко спросил герцог.
– Авторы первой и второй книги известны, я передал их имена своим людям. Над ними уже работают.
– Всё верно, – похвалил герцог, – мы защитим наш социум от этих моралистов. А что с третьей книгой?
– Имя третьего автора неизвестно. Книга подписана «Некто».
Правитель задумался. Некто не просто обдумывает и пишет о государственном устрое общества. Но он ещё и осознаёт серьёзность всего этого. Это уже гораздо опаснее.
– Мне нужна эта книга, – сурово сказал герцог. – И необходимо найти автора. Пусть ваша социальная защита и полиция займутся этим. Это первостепенная задача, – он тут же добавил: – Наравне с вопросом экспедиции.
Министр Зимин кивнул. Министр Эмбердан сделал ещё одну запись в блокноте. Затем достал книгу из небольшой сумки, висевшей на спинке стула, и передал герцогу.
– Я знал, что вы захотите ознакомиться с этим бумагомарательством, – с самодовольной ухмылкой проговорил Фарлос Эмбердан.
Герцог никогда не любил этого напыщенного и самодовольного Эмбердана – уж слишком тот был заносчив. Но он отлично делал своё дело, за что его приходилось терпеть. Карлос де-Гранд взял книгу в руки, повертел, разглядывая, будто мог увидеть в ней ту опасность, которую она таила для его власти. Опомнившись, правитель поднял глаза на членов совета.
– Есть ещё какие-то вопросы на сегодня?
Все присутствующие, кроме Ламии Серпенс, отрицательно покачали головами. Министр новостей же, откашлявшись, заговорила:
– Ваша дочь, герцог…
– Что моя дочь, министр Серпенс? – резко перебил глава города.
Сидевшая перед ним женщина мгновенно вскинула подбородок.
– Нам хотелось бы знать, когда леди де-Гранд собирается принимать участие в управлении городом? Ведь она будущий правитель Амекиро, не так ли?
Все присутствующие внимательно следили за лицом герцога.
Предок Карлоса де-Гранда основал город Амекиро вместе с девятью уважаемыми мужчинами и женщинами, с которыми пережил ядерную зиму в бункере. Де-Гранд стал правителем, а остальные заняли должности министров. Все они были влиятельными личностями в разных странах мира в своё время. Объединившись, они построили систему управления, которую их потомки тщательно оберегают, передавая свои должности по наследству.
Среди присутствующих были: министр развлечений – шотландец Ризмус Фальс, министр новостей с римскими корнями – Ламия Серпенс, министр шоу-бизнеса греческого происхождения – Глен Патрес, министр культуры и социальной защиты – выходец из американских земель Фарлос Эмбердан, министр финансов – педантичный немец Людорф Гофман, министр экономики и труда – Янис Эглитис со своей эстонской флегматичностью, министр здравоохранения с испанскими корнями – Карла Фернандес, министр просвещения – Мари Томико, молчаливая и гордая японка и начальник полиции – Виктор Зимин, насквозь русский душой и сердцем.
В обустройстве города также принимал участие историк – китаец мастер Хан, чей потомок сейчас возглавляет министерство истории. Но в заседаниях он не принимает непосредственного участия, не разделяя многие взгляды глав города.