Читаем Хроники Конца Света 1-B полностью

Открыв глаза, Саяма увидел темную спинку сиденья вертолета и его потолок.

Дуновение свежего воздуха, вместе с тряской и ревом мотора сообщили ему, что они по-прежнему в полете.

Справа от него сидел Зигфрид. Он поднял воротник и рылся внутри пиджака. Судя по всему, он приводил в порядок внутренний карман.

Саяма глянул на часы и увидел, что уже почти девять вечера. Старик по имени Ёнкичи, служивший навигатором и сидевший на сиденье второго пилота, обернулся. Он был младшим братом Ницзуна, которого Саяма встретил в медицинской палате. Его длинные черные волосы развевались на ветру.

— Слушай. Мы почти прибыли в регион Осаки, — объяснил он голосом, практически утонувшем в ветре.

Саяма глянул в окно.

Он увидел бисеринки света далеко впереди. Этот свет протянулся, словно дуга, вдоль побережья от Осаки до Кобе и терялся вдали, не доходя до региона Сакаи.

Внизу виднелось нечто, походившее на темные волны. То были горы и леса, освещаемые луной. Скорость вертолета заставляла землю вздыматься подобно волнам.

Саяма припомнил свои знания географии и предположил, что они в горах Икома.

Он кивнул. И затем местность внизу неожиданно раздалась вширь. Лес закончился, и на глаза показалась открытая равнина.

И сразу после этого Саяма увидел громадную тень в небе сбоку от вертолета.

— ?!..

То была широкая тень. Она раскинулась на все его поле зрения, подобно стене. То, что открылось в лунном свете, оказалось строением шириной более километра. Он глянул в небо, и ввысь, сколько хватало глаз, тянулась башенная стена. Он не мог рассмотреть вершину.

Я узнаю это.

— Бабель?!

Едва Саяма прислонился к окну, он услышал голос с сиденья справа от него:

— Не говори глупостей. Бабель существует внутри Концептуального Пространства. Ты не сможешь его увидеть.

Саяма глянул назад в окно.

Ее там не было.

Гигантская башня, видимая всего за миг до этого, исчезла.

Саяма отодвинулся от окна в полнейшем изумлении. Он услышал, как Зигфрид проговорил позади него:

— Твое струнное колебание случайно приблизилось к тому Концептуальному Пространству? Или Баку его тебе показал?

Это невозможно было определить. Саяма снова глянул вниз на травянистую равнину, с которой исчезла башня.

Он задумался, как много из виденного действительно реально. И…

…Что вообще такое «реально»?

Он размышлял об этом, пока огни Сакаи проплывали под ними. Ёнкичи заговорил с сиденья рядом с пилотом:

— Слушай. Мы прибудем в опасную зону через пять минут.

На краю обрыва в лесу сидела Брюнхильд. Она наблюдала за светом, опускающимся с неба.

До него было около пяти километров. Свет исходил от искусственного летательного аппарата; вскоре он пропал за горной цепью.

Повеял ветер и принес отдаленный шум, звучавший так, словно ее настигли волны.

Свет окончательно растворился за горной грядой.

Рядом с ней стояла небольшая фигура. То был черный кот. Он наклонил голову.

— Они не теряют времени даром. Еще один приземлился за десять минут до этого.

— Но мне кажется, что это последний. Небо спокойно.

— Не пора ли нам выдвигаться к Фафнеру и остальным?

— Пора, — сказала Брюнхильд, поднимаясь.

А затем она услышала под горой за их спинами несколько криков.

За ними последовали металлические удары и выстрелы.

Эти звуки не прекращались.

Глаза Брюнхильд сузились, пока она вслушивалась в крики и дрожащий шум.

— Те голоса принадлежат нашим… Мы прорываемся.

— Ну, мы знаем эту местность.

Кот кивнул, и Брюнхильд двинулась вперед. Они зашагали в направлении голосов и шума.

Но сделав всего пару шагов, она оглянулась через плечо. Она повернулась в сторону скрывшегося ранее света.

Она прищурилась, и с ее губ сорвался едва слышный голос.

— …Не приходи.

Ее мольбу поглотил ветер и звуки выстрелов, что он принес.

В горном лагере организовали базу UCAT.

Установив посадочные огни на покрытой грязью из-за межсезонья поляне,оборудовали две посадочных площадки для вертолетов. У начала горного склона установили палатку для груза и палатку для персонала.

Базу окружали искусственные огни, освещая ее белым, и местность вокруг нее окутала тьма. Лопасти вертолетов гнали волны ветра и прерывистый шум рассекаемого ими воздуха.

На ярко освещенном пространстве перед палаткой стояли Саяма и Зигфрид.

Саяма снял свой костюм. Он оделся в боевую анти-гировскую униформу, которую ему дали.

Она состояла из белого нательного костюма и тонких, черных трико. Белые шорты и плащ носились поверх них. Ее дизайн походил на те наряды, что Изумо и Казами носили в Императорском Дворце, а Синдзё носила в лесу позавчерашней ночью.

Пока Баку продолжал сидеть у Саямы на голове, из палатки вышла фигура.

Ей оказалась Чжао. Она потребовала, чтобы старик позади нее объяснил назначение снаряжения.

Там стоял пожилой мужчина с короткими седыми волосами и в белом халате. От него веяло такой же атмосферой, как и от Ницзуна с Ёнкичи. Его глаза прищурились.

— Привет, Саяма-сама. Меня зовут Мицуаки. Как ощущения от нового наряда?

— Неплохо. Он легче, чем я предполагал, но это необходимо для длительных маршей.

— Его разрабатывали на протяжении шестидесяти лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Owari no Chronicle

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история