Читаем Хроники крови. Пенталогия (ЛП) полностью

«Будь все проклято!» Вики все еще умирает, Фицрой выглядит — краше в гроб кладут… тьфу, что за идиотское выражение… все вокруг них охвачено огнем. Селуччи закашлялся и провел рукой по лицу. Подхватив с полу куртку и наплечную кобуру с револьвером, он встал на ноги.

— Если она все еще умирает, значит, она не умерла. Попытаемся придерживаться такой линии. Пошли отсюда!

Снова прижав к себе Вики, уложив ее на руки как ребенка, Генри попытался выпрямиться и встать. Комната вокруг него стремительно закружилась.

С глазами, слезящимися от дыма, Майк подхватил его под мышки и помог подняться с его ношей с пола.

— Сможете удержать ее?

— Да. — В действительности он думал, что мог бы позволить ей идти самой, но не имел достаточно сил для объяснения. Фицрой положился на силу более рослого мужчины, его колени дрожали и могли в любой момент подогнуться, и они рука об руку, пошатываясь, добрались до двери. Не способный видеть, куда ставит ногу, вампир споткнулся обо что-то влажное, не пытаясь даже понять, что это было, и едва не упал.

— Ну нет, вы не имеете права падать. — С вздувшимися от усилия мускулами, Селуччи, обливавшийся потом, ухитрился удержать его, и они двинулись дальше. — После всего того, что мы пережили ночью, мы, черт побери, не можем сдаться.

Сомкнув руки вокруг Вики, стараясь не дать потухнуть крохотной искорке теплившейся в ней жизни за счет своей собственной, Генри нашел силы только на что-то, отдаленно напоминающее улыбку.

— Бороться до последнего, не так ли, детектив?

Майк смахнул со лба упавшую на него прядь и захлопнул за собой дверь.

— Дьявольски верно сказано, — выдохнул он.

Как только они пересекли холл, дверь со стороны кладовой отворилась, и, откашливаясь и спотыкаясь, в лабораторию вошла доктор Брайт.

— Отвтст… венно заявляю, — произнесла она, — это был наиболее по… учительный вечер. Кто говорил, что любители под… слушивать никогда не узнают ничего хорошего? — Женщина вытерла рукавом слезящиеся глаза и принялась осторожно пробираться сквозь дым и груды валявшихся на полу обломков к двери.

Было похоже, что у дочери Марджори Нельсон и ее спутников возникли серьезные проблемы. Если бы не это, их с легкостью можно было бы убедить в том, что доктора Дженис Брайт лучше оставить в покое, а ее участие в этом отвратительном деле можно счесть, в сущности, обыкновенной случайностью.

Дональд был мертв. Она не хотела, чтобы Дональд умер, но, в сложившихся обстоятельствах, она никак не могла этого изменить. Почему, собственно, она должна страдать только из-за того, что умер Дональд?

Кэтрин умерла тоже, вот она лежит на полу, и, следовательно, теперь ее очень удобно превратить в козла отпущения.

— Я не имела ни малейшего представления о том, что там происходило, ваша честь. — Доктор Брайт издала идиотский смешок, но тут же поперхнулась. Какие бы химикалии там ни горели, они, несомненно, были токсичны. — Ну и ладно, давайте, горите дальше! — весело скомандовала она. — Давайте устроим Кэтрин с ее друзьями превосходные проводы, достойные викингов и в этом пр… цессе… — Приступ кашля согнул женщину пополам. Она буквально рухнула на герметичный бокс и осела возле него на пол — ее выворачивало наизнанку.

— И в этом пр… цессе, — повторила женщина, с трудом отдышавшись — рот у нее был полон желчи, — мы уничтожим как можно больше свидетельств. Немножко шантажа по поводу вампира, немножко… как бы поточнее сказать? — пж…жара, и я смогу выбраться из… этого, без серьезных потерь для карьеры. — На отполированной поверхности бокса, обрамленное языками пламени, появилось отражение самодовольно ухмыляющейся физиономии, и она улыбнулась ему. Стенки герметичного бокса были раскалены, кожу на лице и руках начало стягивать от нарастающего жара. — Думаю, пора уходить.

Пригнув голову, так как внизу, у пола, дыма, клубами спускавшегося с потолка, было меньше, сотрясаемая приступами теперь уже почти непрерывного кашля, доктор Брайт направилась к двери, безмятежно переступая через лежащие на полу тела и части тел.

И тут она увидела диск, наполовину вывалившийся из кармана лабораторного халата Кэтрин, ярко-синий на фоне окровавленного белого. Он мог содержать только одно: результаты анализов, взятых у вампира сегодня днем. Что еще могло быть настолько значительным, чтобы эта помешанная хранила такую информацию при себе?

«Сегодня днем. А кажется, как давно это было». С трудом сохраняя весьма сомнительное равновесие, доктор Брайт наклонилась, чтобы поднять диск. Казалось, он не пострадал в этом пожаре. Укрытый в изгибе тела Кэтрин, он даже не особенно нагрелся. Женщина засунула его в собственный карман и неожиданно поняла, что сможет, пожалуй, не только выйти из этой ситуации без существенного ущерба для своей карьеры, но получит также информацию, за которую научное сообщество удостоит ее высочайших почестей.

«Несколько довольно простых экспериментов, — подумала она, широко ухмыляясь, — и Нобелевская премия у меня в…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники крови

Хроники крови. Пенталогия (ЛП)
Хроники крови. Пенталогия (ЛП)

Цикл "ХРОНИКИ КРОВИ"1. ЦЕНА КРОВИ / Blood Price (1991)Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела. Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.2. СЛЕД КРОВИ / Blood Trail (1992)Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, частному детективу Вики Нельсон. Сумеют ли они вовремя отыскать источник кровавого следа и спасти хотя бы тех, кто остался?3. ПРОКЛЯТИЕ КРОВИ / Blood Lines (1992)Время для него тянулось бесконечно… Сменялись века, тысячелетия… В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи. Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи в полной мере осознают опасность, грозящую городу…4. ДОГОВОР КРОВИ / Blood Pact (1993)Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны. Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон живая или мертвая оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи? Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни. Ее единственным шансом на спасение становится незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой…5. ДОЛГ КРОВИ / Blood Debt (1997)Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание. Однако, неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно. Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жесткой схватке с неизвестным?Бонус: Мстительный дух озера Непикеа / The Vengeful Spirit of Lake Nepeakea (1999)(Рассказ)Бизнесмен Стюарт Гордон — крайне неприятный во всех отношениях тип! — задумал превратить озеро Непикеа в курорт для богатеньких яппи. Однако высланного на разведку местности топографа кто-то (или что-то) утягивает в озеро, а машину самого Гордона обслюнявливают (а может, обливают?) кислотой. Когда заходят разговоры о духе-мстителе, делец вызывает из Торонто детектива по паранормальным делам Викторию Нельсон… напрашиваясь на самые неожиданные последствия.

Таня Хафф

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги