Читаем Хроники Ламмеры: Шёлковая Песнь полностью

Недолго думая, Мари и Дзин отправились к вигваму, в котором сидел старейшина с длинными, алыми волосами, заплетенными в две толстых косы. Его глаз закрывал огромный, жуткий шрам, а на лице были остатки смытой красной краски. Держа на прицеле командира солдат Лакшата, он молча сверлил его взглядом и медленно курил, постоянно держа её над толстой губой, в ожидании Мариам. И когда шандийка зашла, старейшина наконец улыбнулся, отложил в сторону трубку и слабо махнул ладонью, указывая на свободное место: «Садись, моя дорогуша. Ты уж прости за такую кровавую встречу. Будь моя воля, я бы прямо сейчас устроил праздник.» Затем он вновь обратил свой взгляд на связанного командира и сказал: «Очень интересно узнать: ради чего вы испортили такой хороший день? Сидели бы дома, проводили время с детьми.» Но командиру было всё равно: его волновала лишь Мариам и то, почему она сражается за вашаков. И тогда он из последних сил и в отчаянии повысил голос на Мариам: «Почему? Почему вы на их стороне?! Госпожа Мариам Лакшата, вы же знаете ваше предназначение и род, так почему? Почему вы защищаете этих краснокожих макак?!» Мариам еле сдерживала злость, пока Дзин смотрел на её внутренние конфликты и чувствовал, как её дыхание резко изменилось. Воздух стал теплее, кажется, это вскипала кровь шандийки из племени вашаков. Тогда Ву Перо, глядя на Дзина, спросил Мариам: «Это войдер ветра: они, как правило, либо остаются на островах, либо подаются в пираты. Скажи, Мариам, ты с этим мальчиком, случайно, не ввязалась в ряды Летучего Фрегата?» Мариам одобрительно кивнула, от чего командир сильно удивился. В его голове всё сложилось воедино: Летучий Фрегат существует и сумел переманить на свою сторону самое близкое к Малике лицо — её дочь. Заметив это замешательство на лице командира, Ву Перо спросил его:

— Малика говорила вам, для чего требуется вся эта компания по уничтожению клана?


— Вы совсем тупые? Сами устроили диверсию, и теперь у меня спрашиваете причины? Чего ещё ожидать от вашаков.


— Значит, твоя великая госпожа тебе не доверяет, раз не рассказала истиной причины.


— О чем ты?!


— Слушай сюда, наглец, я на своем веку повидал множество войн и знаю, как Короли строят свои делишки в тени. Малика давно знает о существовании Летучего Фрегата, но не выставляет это в свет как реальную угрозу, чтобы среди рабов было меньше мятежников. К тому же, пираты Турнадау дают Лакшата защиту от внешнего мира с южной стороны. Как думаешь, что будет, если все узнают, что защищающие верха пираты ополчатся против них? Страх. Большая часть командования армией перестанет стойко держаться своих позиций и сдадут посты. Весь юг против Лакшата, и Малика это знает. Она умеет пользоваться информацией и манипулировать ею людьми, поэтому такие сопляки как ты, смеют заявляться сюда во всеоружии, полностью уверенные в победе.


— Н-но как? Откуда она знала о вас?! Моя госпожа… Не может быть…


— Она и не могла знать наверняка, что пираты действительно состоят в Летучем Фрегате. И Малика, как разумный правитель, не стала делать поспешных выводов и устроила всё это для проверки. Всё дело в том, что я не отправлял ни одного вашака в ваш клановый дом. На месте преступления не могла оказаться улика против нас. Она знала, что диверсию устроили не наши люди, но отправила вас именно в Суру. Не находишь это странным?

Командир вспоминал тот день, когда Малика лично приказала уничтожить клан Сура. Она описывала в подробностях о случае с недавней диверсией и рассказывала о том, как много невинных шандийцев пострадало по их вине. Но когда командир спрашивал об уликах, Малика всячески уходила от разговора и использовала свой статус для того, чтобы приказ скорее пришел в исполнение. Как ни странно, но никто из стражи не мог доказать существование улики, подтверждающей причастность вашаков к преступлению. Но и никто не мог осмелиться сказать, что версия с вашаками, предложившую Малика, является ложью. Если госпожа сказала, что она воочию видела на месте преступления амулет вашаков, значит, так оно и есть.

— Если ей нужен Летучий Фрегат, то зачем было подставлять Суру? Как ты это объяснишь, старый урод?!


— А разве не ясно? Она уже поймала Летучий Фрегат.


— Что? Как? Что ты несешь?!


— Я знаю, как работает ваша стратегия. Ни одну и не две войны вы использовали её множество раз. Все эти солдаты — не полный отряд, верно я говорю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза