Читаем Хроники Ламмеры: Шёлковая Песнь полностью

— Не стоит обсуждать всё здесь, за нами могут следить. Пройдемте лучше в гостиницу.

Мариам взвесила все за и против: этот гуатти может дать важную информацию, стоит рискнуть и пойти за ним. Когда та зашла в здание, человек зашел за стойку в самом конце зала на первом этаже, набитом деревянными стульями, обтянутыми желтой тканью с цветочными узорами; столами с пустыми тарелками, а рядом лежали нетронутые столовые приборы. Кажется, популярностью это заведение не пользуется. Попробуй ещё в такой лесной глуши найти его…

Мариам неспешно последовала за хозяином сего заведения: туфли с каждым шагом заставляли гнилые доски издавать неприятный скрип, а со второго этажа Мари слышала писк крыс и, наконец, взглянула на гуатти, вытирающего пыль с ключей номеров. «Поговорим здесь или в номере? Куда вы хотите заселиться? Ваш любимый номер? Может, у вас есть важная дата? У меня на любую цифру, но не число.» — После этих слов Мариам, не торопясь и со страхом в глазах, подошла ближе и спросила:

— Почему солдаты направляются в Айтилла? Почему им дозволили убивать народ клана?


— Разве не ясно, уважаемая? Вашаки провинились, и их нужно уничтожить. А нынешние правители клана — Гвала и Алмакир — уже давно водят дружбу с Маликой, потому, собственно, без проблем и пускают солдат в свои земли.


— Как это? — лицо Мариам побледнело. Ещё в детстве вашаки говорили, что гуатти из клана Айтилла давно считаются их союзниками. Ведь во время войны кланов Айтилла и Сура стали работать сообща, чтобы покончить с тиранией Лакшата. Мариам не могла поверить, что такой давний союзник стал врагом.


— Вы не знаете об этом? Выглядите как шандийка, но вы вообще из наших земель?


— Нет, я родилась в Хондруфере, в Ламмеру прибыла по важному делу. А теперь скажи, что произошло с кланом Айтилла?


— Когда-то этим кланом правили Эксодий Айтилла и Фиора Халливель. Представляешь, Король взял в жены слугу…


— Ближе к делу.


— Всё их правление закончилось, когда Фиору сожгли на главной площади из-за убийства одного из трех братьев Эксодия — Дахия Айтилла. Сам правитель после смерти жены старался оправдать её перед народом, какой жалкий был человек. Народ не поверил Эксодию, но его родной брат был таким милосердным, что предложил по доброте выбор: остаться и умереть с гордостью, либо трусливо бежать из кланового дома. Как думаешь, что сделал этот «мудрый» правитель? Он сбежал, поджав хвост. Как сейчас помню: все люди ждали его ответа, но когда он выбрал уйти, гуатти бросались в него камнями, а он даже не удосужился повернуться и извиниться перед народом, представляешь?

Мариам спокойно слушала всё, что рассказал этот человек, и запоминала каждое слово. И невозмутимым голосом сказала, что ей нужен номер всего на пару часов и на всякий случай попросила гуатти сказать своё имя, тот назвался Зимбе Лакуа и достал из выдвижного шкафчика в стойке маленькую гостевую книжку: «Прошу вас, оставьте своё имя и подпись. Дату и номер вашей комнаты я уже расписал.» Мариам недоверчиво взглянула в глаза Зимбе, но без малейших промедлений взяла в руки перо из чернильницы и сделала, что попросил гуатти. После чего человек протянул в тёмной ладони ключи от комнаты для Мари: они были связаны толстой нитью с маленьким значком из светлого дерева, на котором была неаккуратно вырезана восьмерка. «Спасибо, счастливая цифра.» — С этими словами Мариам отправилась на второй этаж и искала взглядом дверь с верным номером, но чем дальше она шла по узкому коридору, тем хуже было состояние стен и пола. Всё потрескалось, отваливалось и гнило — это место явно нуждалось в ремонте. Мариам дошла до своей комнаты сквозь гнилые доски и пыль, летящей из единственного окна в конце коридора; она повернула ручку двери и почувствовала то же самое чувство, что и на пути к клану Сура, — животный страх и образ звезд, падающих прямо в голову. Неизвестная сила приближалась к этому дому и заставляла вспомнить Мари всю боль прошлого, пока та не уверила себя в том, что за дверью сидит холодный труп её брата, говорящий: «Где ты?» раз за разом. По лицу скатились капли холодного пота, в глазах всё помутнело. Но прежде, чем потерять сознание, Мариам взяла себя в руки и побежала к стойке Зимбе, чтобы понять, что происходит с этим гостевым домом. И как только та прошла половину ступеней лестницы, посмотрела вниз, на стойку, где не было никого, кроме хозяина заведения. Сам Зимбе медленно повернул голову к Мариам и спросил: «Вам что-нибудь нужно, уважаемая?» В этот момент аура страха внезапно исчезла, и, вытирая холодный пот со лба, Мариам ответила, что всё в порядке, и вернулась к себе в комнату. Тогда она посчитала, что ей просто показалось, ведь ни один войдерум не может моментально исчезнуть. Так она уверяла себя.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза