– Так вот, они выстроились перед ней в ряд, моргая своими полупрозрачными очами (как интересно, откуда Гисли вообще взял слово «очи», он же так никогда не говорит), через которые просвечивали звезды Ночной стороны, и она прошла по хребту вдоль их строя и мимо меня – туда-сюда. Как генерал ходила – очень маленький генерал. Потом она ткнула пальцем в Сильвера…
– В кого? – перебил я.
– Я присвоил лично для себя условные имена тем драконам, которых уже могу идентифицировать и найти. Конечно, в документах данное существо у меня проходит как электромагнитная люциксения PC3K8, но мне удобнее в личных заметках называть его Сильвер. Так вот, она указала на Сильвера и двух других, поменьше…
– На Мастифа и Феникса? – мне почему-то стало весело, а у Гисли чуть было не отпала челюсть, но он оперативно вернул ее на место.
– …! Да, именно на Мастифа и Феникса она и указала, и все трое окружили меня. И она снова обернулась ко мне и как бы мысленно велела: «Вставай, тряпка, лезь прямо в пасть», – или как-то иначе она выразилась, но общий посыл был примерно такой, и низкий регистр дискурса тоже. Ну, я встал и полез. Все.
– То есть – все? – только я настроился на описание увлекательного путешествия в электромагнитном брюхе, как Гисли говорит – все.
– Больше я, увы, ничего не помню до той минуты, как очнулся в лазарете и увидел лица Минамото и МакКуина и сетку проводов вокруг меня.
– То есть вы не помните, как вы летели через пространство и, видимо, время, не помните, как вы вышли из пасти этого вашего Сильвера, не помните, как офицер Мустамяки вас… эээ… сопровождал на корабль? Ну как так, вы ничегошеньки не помните?
– Не помню. Я понимаю, что, похоже, я первое человеческое существо, выжившее в пространственно-временной свертке большого масштаба, но в этом явно не моя заслуга, а заслуга драконов. Я
Нансен застыл в кресле, цедя свой напиток, а я задумался. Одной детали все же не хватало, чтобы у меня в голове полностью сложился звездный пазл.
– Так, советник Гисли, мой следующий вопрос будет такой. Верно ли я понимаю, что одежда, в которой вы вышли на Испытание Высоких, – это церемониальная одежда нойт?
– Совершенно верно, командор, мы надеваем плащ и платье только
– И что же вышито на вашем плаще? Простите, в момент проводов на Ночную сторону и тем более в момент вашего чрезвычайно яркого возвращения я как-то не рассмотрел этот нюанс.
Кривится в саркастической улыбке.
– Вы смеетесь, командор Азриэль? Конечно же, драконы. Золотые драконы в сером поле, с белым меандром по кайме.
Действительно, сам мог догадаться, что у них в Особом Отделе, несмотря на секретность, все изрядно в лоб. Если у девушки вышиты на плаще драконы – понятно, эти умники послали ее налаживать контакты с драконами, железная же логика.
– И вы не надевали этот плащ в лагере до Испытания? И простите, я обязан спросить, не покидали ли вы лазарет или каюту без разрешения докторов Минамото и МакКуина до сегодняшнего дня, когда явились пред мои очи?
Тут Нансен изрядно озадачен.
– В смысле? Надеть плащ нойты вне практической работы по пространственно-временной трансгрессии – это грубейшее нарушение военно-научной этики, практически святотатство, и карается чрезвычайно строго, вплоть до разжалования. Мне бы никогда не пришло в голову ничего подобного! И послушайте, Азриэль, я отлично знаю, что вы извели вопросами о моем самочувствии и Инари, и обоих наших докторов, в то время как я пытался собрать к себе тень и лоа, вам ли не знать, каково мне было. К чему вы клоните? Чего на этот раз не знаю я?
Вскочил, стою, упираюсь ладонями в стол, нависаю над Нансеном. Все у меня в голове наконец сплелось на удивление ясно, и открывающиеся перспективы одновременно пугают и восхищают.
– Вот теперь вы как будто не понимаете, о чем я! Вас видел я, вас видел Лавкрафт, и не по одному разу. Вы начали появляться и пропадать в эффекте мерцания почти сразу после высадки, возникая то в одном, то в другом месте лагеря, в том числе во время вашей реабилитации после Испытания. Я, понимаете, сначала думал, что акклиматизация, галлюцинации, вот это все, но после вашего появления в плаще я понял, чей силуэт я вижу – вашу осанку, простите, трудно перепутать с чьей-либо. Скажите же мне, это значит то, что я думаю? Скажите!
Советник тоже вскочил и возбужденно забегал по каюте. Распотрошил пальцами гладкую косу, забормотал возбужденно: