— Да скачал бы с какой-нибудь пиратской библиотеки, вон их сколько, — подначил я друга. — Не пришлось бы ругаться и деньги тратить.
— Ты же знаешь, я с экрана не читаю, — сухо ответил Олег. — Глаза устают. Да и удовольствие не то!
Я улыбнулся. А что? Пусть он и не эльф, но попробовать можно. Не то чтобы я его собирался инициировать — тут инициировать нечего. Но сделать его союзником можно. Все-таки друг детства! Разбрасываться друзьями нельзя! Не так уж и много их у меня.
— Про что книга-то? — спросил я, доставая печенье к чаю.
— «Наши там» называется, — присоединился ко мне за столом Олег. — Чудо что за книга!
— Эх, Олежка! — вздохнул я. — В жизни иногда вещи значительно более фантастические происходят.
— Да только почему-то не с нами, — буркнул Олег.
— Как знать… — протянул я, прищуриваясь.
— Ты серьезно? — напрягся мой друг, впиваясь в меня взглядом.
— Более чем. — Я отставил чашку в сторону. — Ты же знаешь. Я к твоему фэнтези не очень.
Олег кивнул, не сводя с меня глаз.
— Но то, что произошло, заставило меня по-иному взглянуть на некоторые моменты.
— И что же произошло? — нетерпеливо спросил мой друг.
— История на первый взгляд дурацкая, — медленно сказал я, подбирая слова. — Но то, что последовало потом, меня несколько выбило из колеи.
— Ты давай рассказывай! А там разберемся, — поторопил меня Олег.
— Тебе знаком такой персонаж — Арагорн? — поинтересовался я.
— Толкиен, «Властелин колец», — немедленно отозвался Олег. — Он-то тут при чем?
— А при том, что я с ним лично позавчера познакомился, — ворчливо проинформировал я.
— Гы! — отреагировал на информацию Олежка.
— Во всяком случае, он мне представился как Арагорн Араторнович.
— Арагорн, сын Араторна, — покачал головой Олег. — Тебя же тривиально разводят!
— Ты же знаешь, что это в отношении меня — бесперспективно, — хмыкнул я. — И я быстро выставил бы этого типа за дверь или сдал бы милиции, если бы не некоторое «но»…
— Подожди! — насторожился Олег. — Что значит «выставил бы за дверь»? Он что, у тебя дома был?
— Именно! — кивнул я. — И весь мой коньяк вылакал, зараза!
— Может, вор? — нерешительно спросил Олег.
— А у меня что? Есть что красть? — иронично спросил я.
— Гастролер, — предположил мой друг.
— Который знает всю мою подноготную, — подхватил я. — И к тому же даже не делает попыток удрать. Вместо этого наливается коньяком, когда я появляюсь дома.
— М-да! — обхватил ладонью подбородок Олег. — И что же это за «но»?
— Вот! — Я многозначительно поднял указательный палец. — То, что произошло потом, меня заставило пересмотреть свои принципы.
— И что же такое произошло? — с интересом уставился на меня Олег.
— Он практически из воздуха достал вторую бутылку коньяка, причем французского, надо заметить, — сообщил я, наблюдая за реакцией Олега.
— Хех! Да Дэвид Копперфильд живую женщину из воздуха достает, а потом, заметь себе, ее туда же, в воздух, растворяет, — хмыкнул мой друг. — А если ты принял участие в распитии первой бутылки, то тебе можно было всучить вторую под любым соусом.
— Если бы только это, то я и сам бы отнесся к этому скептически, — кивнул я.
— Что еще? — поднял брови Олежка.
— Ты надежно сидишь? Держись за табурет, чтобы не свалиться. Сейчас ты станешь свидетелем того, что заставило меня ему поверить, — сказал я, с напряжением глядя на Олега.
Интересно, а как он воспримет это? Только бы сработало! Впрочем, я почему-то был уверен, что сработает.
— Ну-ну! — весело поднял брови Олег. — Покажи-покажи! Не беспокойся, не свалюсь!
По тому, как изменилось мое восприятие, я понял, что трансформация прошла успешно. Ну да! И наряд эльфа на мне появился. И застывшая физиономия Олега — тоже показатель!
— Ну и как? — прожурчал мой голос. — Впечатляет?
Олег молчал, застывшим взглядом впившись в меня.
— Эй! — Я помахал перед его лицом растопыренной ладонью. — Алле, гараж! Очнитесь, сударь, нас обокрали!
Ничего не помогало! Я вздохнул, обернулся назад и, подхватив стакан, наполнил его водой из крана.
— Сам очнешься или помочь? — мягко спросил я.
— Макс, это ты? — прохрипел Олег.
— Собственной персоной, — буркнул я, принимая свой прежний вид. — Ну как? Впечатляет?
— Что это было? — с трудом приходя в себя, поинтересовался Олег.
— То, что заставило поверить меня этому, как ты выразился, «гастролеру», — хмыкнул я. — Всего лишь трансформация.
— Всего лишь?!! — изумленно выдохнул мой друг.
— По сравнению со всем остальным — всего лишь! — успокоил я его.
— Ага! Значит, было еще и все остальное, — догадался Олег.
— Ну не без этого, — согласился я.
— И что же оно включает в себя, это остальное? — жадно прозвучал вопрос.
— Всему свое время, дружище! Ты пока хоть это усвой.
— Не волнуйся, я усвоил, — заверил меня Олег. — Давай колись дальше!
— Тут, недалеко, в Полесье, есть Место Силы моего народа, — сообщил я. — Изумительное место! Я там побывал.
— Когда ты это успел? — подозрительно спросил Олег. — Ты же рассказываешь, что только позавчера познакомился с этим Арагорном.
— Ты про такое понятие, как телепортация, слышал? — улыбнулся я. — А я не только слышал, но и овладел.