Читаем Хроники Максима. Трилогия (СИ) полностью

— Так вот! Сейчас я собираю свою команду. Это будут основатели родов. Учти, основатели родов совсем не в том смысле, который себе воображает этот озабоченный орк Артур. Я наделяю членов своей команды некоторыми способностями. Можешь назвать их магическими, что в общем-то недалеко от истины. Высшая магия там конечно же присутствует. Вы легко сможете менять ипостась, перемещаться, по желанию, к любому Месту Силы, входящему в вашу парафию. Я также дам вам средство возвращения в этот мир. Вы не будете материально нуждаться. Хотя, естественно, я не буду одобрять и транжирство. И самое главное — вы будете иметь возможность определять своих будущих сородичей и обращать их в истинный вид. Хочу сразу сказать, все свойства и бонусы своего народа они получат, только пройдя полный обряд преобразования. Но тогда уже выхода из Места Силы у них не будет. По крайней мере, до тех пор, пока мы не изменим весь мир.

— Но как же они смогут там, в Месте Силы, жить? — удивленно спросил я. — Ведь, насколько я понял, там ничего нет.

— Нет, — кивнул Арагорн. — Но это явление временное. Пока не проводи обряд преобразования. Ограничься только активацией. Этого будет достаточно. А потом ты сам увидишь, как будет меняться это Место с каждой новой активацией.

Арагорн перевел дух и продолжил:

— Теперь что касается непосредственно тебя.

— Да! — поддержал его я. — Что касается меня?

— Многое касается тебя! — сердито сказал Арагорн. — Твоя задача — посетить каждое Место Силы. Осмотреть его и сориентироваться. Найти того, кто будет на этом месте принимать пополнение. Этого кого-то предстоит найти и завербовать тебе! Учти, в нынешних условиях заставить поверить в то, что происходит, трезвого человека — очень трудно. Тебе предстоит доказать ему, что это реальность, и убедить работать на перспективу. Впрочем, на первых порах можешь вызывать меня. Я тебе покажу, как это делать. Я также даю тебе универсальный переводчик, и ты сможешь говорить на всех языках, существующих на данный момент на Земле, а также на всех языках, когда-то существовавших у твоего народа. А это — синдарин, квенья. В том числе и Старшая Речь.

— Alasse lambe,[1] — механически отреагировал я.

И только потом осознал, что сказано это было на непривычном для моего слуха языке.

— Обычный язык, — беззаботно отозвался Арагорн. — Не смешней, чем иные.

Потом до него вдруг дошло, что это было сказано не на русском. Он медленно ко мне повернулся и внимательно всмотрелся в мое лицо.

— А ведь я тебе еще переводчик не давал, — заметил он. — Что, кровь заговорила?

— Э-э-э… — с умным видом ответил я.

— Впрочем, этого и следовало ожидать, — кивнул Арагорн. — Составляющая эльфа в тебе была очень сильна. Знание квенья ты получил при инициации, пусть и неосознанно. А это значит, что я не ошибся, выбрав тебя для этой роли.

Я открыл глаза и попытался сообразить — что же, собственно произошло. Я дома. Это хорошо. Но вот вчера… или не вчера?.. что-то случилось. Сначала пришло воспоминание о том, что мне отказали в работе. Нахлынуло неприятное чувство обиды. Впрочем, оно так же быстро и схлынуло. Потому что произошло еще что-то. Нет, то, что выпито было много, это я и так помню. Об этом мне настойчиво напоминал мой организм. Вернее, состояние оного. Произошло что-то другое.

Мощный храп из соседней комнаты вернул мне память. Блин! Полубог, а храпит как!.. Как кто — я не успел придумать. Всколыхнулись воспоминания и новые ощущения. Похмелье как рукой сняло! Тело наполнилось силой и энергией. Я буквально вылетел из кровати одним сильным и гибким движением. В зеркале шкафа отразилась моя вторая ипостась. А что? Очень даже неплох! Впрочем, что это я, как девица, на свое отражение пялюсь? Есть дела поважней! Новый всхрап подтвердил эту несложную истину. Я, захватив маленькую подушку, прокрался к приоткрытой двери второй комнаты. Ага! Вон он, храпун несчастный! Метко запущенный снаряд оборвал начинающийся храп. Арагорн резко сел на диване и попытался сориентировать себя во времени и пространстве.

— Доброе утро, отец родной! — умильно пропел я из-за двери.

Именно пропел. Иначе то, что вырывалось у меня изо рта, назвать было нельзя.

— И тебе того же, сынок! — прохрипел Арагорн.

Он поморщился, щелкнул пальцами, и в его руке материализовалась обыкновенная литровая банка с какой-то жидкостью. Которую он тут же разом влил в себя.

— Рассол — первое дело в таких случаях! — пояснил он мне в ответ на мой недоуменный взгляд.

Я не стал убеждать его, что мое удивление вызвала не жидкость, а тара, в которой эта жидкость была вызвана.

Арагорн выкарабкался из дивана и, шлепая босыми ногами по полу, поплелся в ванную.

— В первую очередь я бы тебе посоветовал отправиться к Месту Силы, что в Лунограде, — заявил Арагорн, вытираясь моим же полотенцем. — Оно самое близкое, и, что немаловажно, это Место Силы именно твоего народа — Высших эльфов, или эльфов Крови. К тому же оно уже начало оживать, с твоей инициацией.

— А как я туда попаду? — с жадным любопытством спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези