Читаем Хроники Метрополии. Время вспомнить. полностью

  Ї И вам туда нынче путь закрыт? Ї откровенно улыбаясь, предположил Агталий.

  Ї Вы необыкновенно проницательны. И хорошо осведомлены, Ї жрец криво усмехнулся в ответ. Ї Ничего нет хуже, чем бывший друг, ставший соперником и победивший... все равно в каком вопросе.

  Он занялся едой. Агталий сидел напротив, цедя свежесваренный кофе, и с нескрываемым удовольствием наблюдал за тем, как ест его гость.

  Ї Я вас понимаю, Ї протянул секретарь. Ї В политике, как и в любви, тяжело подчинятся равным. Жаль, что мне еще несколько лет ждать от Храма следующего Дара. Я бы с удовольствием выбрал то же, что и вы. Кстати о Дарах. Хотите знать, как мы вас нашли?

  Ї Сгораю от нетерпения. Я не ожидал, что меня так скоро...спасут. Мой камердинер должен был явиться за мной не раньше седьмого дня.

  Ї Явиться в Бежра- Гамбэ? Мы нашли вас там.

  Ї Бежра-Гамбэ? Сорок тхуутов! Это как же меня туда занесло? Ї Тормант со звоном поставил на блюдце кофейную чашечку, изумленно и недоверчиво глядя на собеседника.

  У Бежра-Гамбэ, бершанского притона в пригороде столицы Грязном Патчале, была наисквернейшая репутация. Даже самые бедовые курители древесной щепы и любители азартных игр не отваживались туда заглядывать без особой надобности. Если кто-то пропадал в городе без вести, о нем говорили "сгинул, как в Бежра-Гамбэ". Некто из владельцев притона имел высокие связи среди гардов и мортальных чиновников. До сих пор все темные дела, творимые в стенах этого заведения, сходили бершанцам с рук. В Бежра-Гамбэ можно было без страха купить то, к чему в любом другом месте города в довесок частенько полагались кандалы или веревка, продать жену и детей, нанять окаянника за десяток золотых, проиграть собственную свободу Ї и все это без опаски, что среди посетителей заведения окажется переодетый гард.

  Ї Ну, это уж вам виднее, как вас туда занесло. Вы "веселились" в маленькой комнате, в компании двух курильщиков и трех явных окаянников. Вызволить вас оттуда без ущерба оказалось делом непростым. Хорошо, что господин Мефей прихватил с собой целый патруль Храма.

  Ї Мефей?

  Ї Да, ваш друг прибыл в столицу, чтобы в очередной раз испросить у Синклита положенный ему Дар, так он сказал. Получив отказ, он принялся искать вас. Выяснив, что вас уже несколько дней никто не видел, господин Мефей отправился к вам домой, а там, получив невнятные объяснения от вашего...хм...нетрезвого слуги, в тревоге вернулся на Храмовый Двор. Мы нашли вас только под утро. Слава богам, по описанию вас узнала какая-то шлюха, она подсказала, где вас искать...

  Ї Розочка, Ї пробормотал Тормант. Ї Ее я еще помню.

  Ї...а бершанцы, увидев патруль Храма, не стали препятствовать нам.

  Ї И вы там были, господин Агталий? Ї в изумлении спросил жрец.

  Ї О да, Ї с притворной скромностью ответил секретарь. Ї Мне всегда хотелось посмотреть на злачные места Патчала. Увы, я слишком заметная личность, чтобы посещать подобные заведения. Даже вчера, под капюшоном, я боялся, что меня узнают. Но вы мне были нужны, господин Тормант! Ї Агталий любимым жестом всплеснул руками. Ї Я был рад поучаствовать в поисках.

  Ї Король требовал меня к себе? Ї предположил Тормант. Ї Меня, должно быть, ждет выволочка.

  Ї Пустяки, Ї королевский фаворит пренебрежительно махнул рукой. Ї Да, он пару раз звал вас, но внимание короля в эти дни было совсем на ином.

  Ї На чем же?

  Ї Ах, вы же не знаете? Непременно расскажу вас. Это так интересно! Это то, из-за чего мне захотелось пригласить вас к себе. Тем более, вчера ваш слуга был до неприличия пьян, а с ним в доме находился лишь второй слуга, мальчик...такой...немного странный. Я предположил, что после пробуждения вам понадобится ванна и, возможно, что-нибудь особенное...травы, лекарства...к счастью, вы совсем здоровы и бодры... За вами, я надеюсь, здесь хорошо поухаживали?

  Ї Отлично, просто отлично. И еда - как раз то, что нужно.

  Ї Что вы там делали? Ї с любопытством спросил Агталий. Ї В Грязном Патчале.

  Ї Если б я помнил, Ї Тормант хмыкнул. Ї Развлекался. Я даже не взял с собой кошель, все равно после первой трубки далеко бы я его не унес. Орешек должен был пройтись повсюду позже и оплатить мои долги, я в таких заведениях клиент давний, благонадежный...хм...чем же я расплатился в Бежра-Гамбэ?

  Ї А вы там и не расплачивались? Ї безмятежно ответил секретарь. Ї Вы должны мне три золотых.

  Ї Значит, вы подоспели вовремя, Ї с чувством заметил жрец, с содроганием вспомнив о том, что бывает в бершанском притоне с должниками. Ї Моя искренняя вам благодарность. Впредь буду осторожен с "прогулками". Теперь удовлетворите мой интерес: зачем я вам понадобился, вам, а не королю, будь он четырежды благословлен Двумя Сторонами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы