Читаем Хроники Метрополии. Время вспомнить. полностью

  Шептунья, беспокойно озираясь, провела всех в комнату Ализы. Девушка застонала, когда саг уложил ее на кровать.

  Ї Что вы ей давали? Ї спросил саг, всматриваясь в лицо Ализы.

  Ї Не знаю...Кратти, она варила травы, Ї ответила Тай.

  Ї Молодец - твоя Кратти. Яда много вышло, Ї саг ощупал Ализе руки и икры ног. Ї Древесное молочко и полынь, известная комбинация, открывает разум человека для черной магии. Она сопротивлялась, раз сохранила ясность ума, прежде чем потерять сознание. Я в ней не ошибся. Славная девушка. Когда должно было накрыть ее тьмой, сердце и Дом ее воспротивились и не дали совершиться безумию. Нужно теперь привести ее в чувство. До деревни я ее не довезу - уйдет еще дальше по левому берегу.

  Ї Левому берегу?

  Саг кивнул:

  Ї Сознание ее отравлено, беспамятство - сродни сну, в который мы погружаемся каждую ночь: бродим по призрачному берегу, вглядываемся в отражения на воде, встречаем потерянных любимых. Но мы просыпаемся, а Ализа проснуться не может, дурман не позволяет. Шептунья, милая, нужно растворить пятнадцать капель вот этого в сорока каплях теплой воды.

  Саг обернулся к старшей помощнице, стоявшей за его спиной, протянул ей скляночку с восковой пробкой, извлеченную им из кожаной сумки с многочисленными кармашками. Шептунья кивнула и ушла готовить лекарство на кухне.

  Ї Что это?

  Ї Маковица. От судорог, Ї Саг бросил на Тай внимательный взгляд из-под густых бровей. Ї Ты бы навестила меня когда, девочка, и на твой Дом посмотреть бы. О тебе в деревне болтают, знаешь это?

  Ї Да, Ї Тай опустила глаза. Она немного робела перед стариком.

  Ї Шептунья говорит, бесовики в тебя метили.

  Девушка помотала головой:

  Ї Не знаю.

  Ї В тебя. Навести меня, девочка, в деревне, как все это стихнет, в Храм-то я тебя отвести не смогу, сходим на холмы, за пастбища, к старой Брионе как раз внучка приехала - сильная толковательница...Что-то держит ее, Ї задумчиво проговорил старик. Ї Что-то держит. Не могли они ей столько яду дать, не убить они ее хотели, направить только. Желудок у нее прочистился, девушка она сильная...Четыре храма, что за времена такие настали, что я по углам таюсь, тайком людей из-под бесовских чар вывожу? Что еще они ей дать могли? Люди говорят, Ализа с бесовиком спелась? Мог он ей подарить что-нибудь, что она с собой носить будет?

  Ї Кулон на шее,Ї подсказала от двери вернувшаяся Шептунья. Ї Не припомню такого раньше. Да и хвасталась она всегда, если что покупала да полюбовники дарили. А тут - молчок.

  Саг потянул за цепочку.

  Ї Оно, Ї саг одной рукой приподнял голову служанки, другой стянул украшение с шеи. Ї Тхуутова вещица. Частица мертвого духа в ней. Жаром так и пышет. Вот они как уводили ее по сумеречным дорогам. Нужно опустить это в текущую воду.

  Флов положил украшение на столик. Тай и Шептунья разом уставились на красивую вещь, Тай с любопытством, Шептунья - с ужасом. Ализа вдруг поднялась на локтях, открыла мутные глаза с кровавыми прожилками, застонала.

  Ї Спи, спи, Ї саг за плечи уложил ее на подушку, влил в рот полстакана лекарства, поданного Шептуньей. Ї Теперь она будет просто спать. Маковицу я оставлю, разводите, как я сказал, давайте каждые четыре четверти, посудину почаще подкладывайте, пока не кормите - извергнет. Она вас слышать будет, но ходить - вряд ли. Это, Ї саг показал на кулон,Ї нужно выкинуть. Лучше на полнолуние. Пусть пока полежит где-нибудь в безопасном месте.

  Ї Я выкину, Ї обещала Тайила.

  Ї Хорошо. Будь осторожна, девочка, не держи в руках долго, Ї саг помедлил у двери, заговорил, будто бы сам с собой. Ї Я должен встретиться с Таймииром, осмотреть его, Дом его в опасности, сердце в тревоге и боли, нельзя нам потерять нашего владетеля, он единственный, кто стоит сейчас между нами и хаосом. Никто не верит, что Латия покончила с собой, бесовики и раньше оскверняли Храмы насильственной смертью. Девочка была доброй, отзывчивой, в деревне ее уважали, в школе в Кружевах помогала, дети любили ее уроки. Замуж собиралась, за человека хоть и слабого, но мирного, никто ее не неволил - все знают, от людей она не таилась. Почему убили они ее, какие цели преследовали? Того не знаю, но смерть ее объединила владетелей Предгорья.

  ****

  Поговорить девушки смогли только поздней ночью, после ужина, когда раздали уходящим из замка поминальное: яблоки и сырные пирожки. Томана сменила Тай у кровати Ализы, чтица еле передвигала ногами, но перед уходом помогла служанке обтереть больную влажной тканью, смыв едкий пот.

  Тайила спрятала кулон в щель под лестницей, удержавшись от того, чтобы не поглазеть на него еще раз. Она рассказала подруге о приходе сага и лечении Ализы. Кратти и Тай забрались в прядильню почти под самой крышей, чтобы поговорить; растущая луна светила через стеклянные врезки в ставнях, молочно-белый свет на полу придавал комнате потусторонний вид; было холодно, девушки закутались в недовязанные коврики.

  Ї До сих пор не могу привыкнуть к северным обычаям, Ї призналась Кратишиэ. Ї Сначала человека поминают, потом сжигают тело в горах. И на кремации только родственники и близкие люди. На юге все наоборот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы