Эрик громко втянул воздух, собираясь с силами, и сжал руку. Рыба хрустнула в трясущейся
руке. Эрик закрыл глаза от ужасного звука, словно от боли. Учительница
удовлетворенная, что Эрик послушал ее и не надела никаких глупостей, отвернулась от
него и сказала:
– Выпишите главное из учебника.
После урока видоизменения, я отправилась на физкультуру, которая, как утверждала
расписание у секции Б класса, в связи со скором школьным балом была заменен на урок
бальных танцев.
Я с Оливией влетела в спортзал и остановилась: людей было намного больше, чем я
ожидала. Мы подошли к небольшой кучке ребят из нашего класса, где стоял Оливер и
Фред, болтающие с Эриком и еще с тремя парнями: Денис, Майкл и Стефан, вроде так его
звали.
– Что происходит? Почему тут все классы? – спросила Оливия, оглядываясь.
– Третий, четвертый, пятый и шестой курс открывают бал. Основные занятия будут после
обеда, вместо ботаники. А у третьих курсов дополнительный урок - сейчас, типа мы в
первый раз, глупые, ничего не умеем, – объяснил Денис, смахнув челку с глаз.
– А-а-а, спасибо.
В зал вошла Афина Рул и Блей Кар с черным чемоданом. Мадам прошла в центр
спортзала, а мистер Кар прохромал к небольшому столу в углу и положил на него
чемодан. Он раскрыл его, и показалась граммофонная пластинка. «Это же патефон!» -
наконец дошло до меня.
– Прошу тишины, – сказала Мадам Рул. Никто не послушался, ученики были слишком
озадаченны, почему здесь все три класса. Преподавательница приложила руку к горлу. –
Тишина! – эхо раздалось по всем углам комнаты, и все мигом замолчали. Прозвучало это
громче, чем у директора и грознее. –Мальчики, пройдите на левую часть зала, – убрав
руку от горла, сказала она, показав в сторону левой рукой. – Девочки, пройдите на
правую часть зала, - показала она другой рукой.
Зал послушно разделился на две части. Мальчики неуклюже перетаптывались, поглядывая на готовых к танцам девчонок. Афина Рул улыбалась девочкам, казалось, что
это предвкушение бала тоже ей очень нравилось. Улыбаясь, она казалась намного
моложе своих лет. Пробегая глазами по правой стороне, она остановилась, улыбка
медленно перешла в удивление.
– Эрик Смит, я сказала, что мальчики слева, – напомнила мадам Рул.
Сбоку от меня появилось какое-то движение. Рядом стоял Эрик. Он пробрался вперед, и
послышались смешки со стороны ребят. Эрик быстренько пробежал на своих коротких
ножках на левую сторону.
– Простите, мадам, – попросил он. Насчет его очередной ошибки послышались издевки
мальчишек, пихавших его в плечо. Я вспомнила недавнюю историю с рыбой, и
улыбнулась. Зато ему будет, что рассказывать детям, внукам. Мадам Рул была явно
удивлена его глупостями, она глубоко вдохнула, выдохнула, и повернулась к мальчикам.
– Тихо! – сказала учительница. Повторять громче при помощи заклинания ей не
пришлось, ребята сразу затихли. Мадам Рул повернулась к Блей Кару: - Блей, включай, –
приказала она и одобрительно кивнула.
Мистер Кар сдул пыль с пластинки, бережно положил ее в патефон, поставил иглу, и завел
музыкальный аппарат. Хрипя и чихая, патефон заскрипел. Ужасные звуки плавно
перелились в вальс, растекающийся по всему залу.
– Вальс танцуется под три счета, – сказала мадам. Дождавшись громкого стука, начала
считать удары: – Два, три. Раз, два, три. Раз, два, три, – она делала акцент на «Раз» и
хлопала ладошами в такт. – Кто хочет мне помочь?
– Оливия, смотри, – прошептала я, кивая в сторону помощника учителей. Блей, закрыв
глаза, медленно мотал головой в ритм музыки и настукивал ногой неправильный такт. –
Вот, кто должен школьный бал вальсом открывать. Вон как ему нравится, – улыбнулась я.
Оливия тихо захихикала, прикрывая рот изящной ладонью.
– Госпожа Грей, – громко обратилась ко мне учительница. Я резко прижала подбородок к
шее, словно от удара по голове, и нерешительно перевела взгляд с пола на мадам Рул. – Я
так понимаю, вы хотите мне помочь. Выйдете сюда, – сказала она.
– Блин, – тихо возмутилась я, покидая ряд девочек.
С опущенной головой я подошла к учительнице. Афина Рул сделала шаг и положила руку
мне на плечо. Меня передернуло.
– Милане Грей нужен партнер, – объявила она.
– Можно мне, мадам? – спросил Сэм, выбираясь из толпы ребят.
– Конечно, мистер Аттентион.
Учительница похлопала мне между лопаток, шепча: «Милана, выпрямись». Только я
потянула назад плечи, она меня подтолкнула к Сэму. В отличие от моего, его лицо не
выражала никакого недовольства. Я удивилась: «Меня насильно вытащили из толпы, а он
ее покинул добровольно. Глупый. Я сейчас ему весь танец испорчу».
– Не паникуй, – тихо сказал он, вставая прямо передо мной.
– Кто это здесь паникует? – фыркнула я, придавая себе более равнодушный вид. На самом
деле, я и правда паниковала, немного, совсем немного. Вру, я не немного паниковала, я
захлебывалась в панике! Большой палец левой руки нервно пересчитывал остальные
четыре пальца. «Сейчас я опозорюсь перед целым курсом», - рассуждала я, и волнение
хлынуло еще сильнее, меняя маску равнодушия на маску паники. Сэм улыбнулся.
– В вальсе партнер левой рукой держит партнершу за талию, – начала Афина Рул, и Сем