Читаем Хроники Монстров полностью

Ступор у зрителей долго не проходил. У достаточно большого количества из них явно было стойкое подозрение о некотором жульничестве. Полицейских явно подозревали в том, что они специально поддались, но сбивало с толку, что обставлено было это "жульничество" очень уж с виду нелепо. Даже охотники нашей команды ничего не понимали и глядели на меня недоуменно и вопросительно. Ясно, что по-настоящему продвинутых специалистов в чистых единоборствах среди нашей команды не было. Разрядили гнетущую обстановку веселые рожи команд безопасников, разведчиков и охранителей. Они обступили меня изрядной такой веселой толпой, некоторые похлопывали по плечам. Смысл их высказываний в мой адрес сводился к одному: "Ну, ты, парень, и выдал!". Эти зубры выступление мое раскусили без всяких двояких толкований. Что такое сильный и точный удар в печень, и какое после него прекрасное самочувствие все они знали очень хорошо.

Объявление по стадиону прозвучало для всех неожиданно.

- От имени представителей всех спорящих сторон, я, Верховный Маг Республики Рояс Ллойд Ниевер, уполномочен сделать следующее единогласно подержанное всеми заявление. Первое. По результатам соревнований победителями объявляются все пять команд-участниц. Второе. Проведение подобных соревнований для праздных зрителей считать недопустимым. Рекомендовать Правительству Республики закрепить запрет на это законодательно, а также на распространение материалов и сведений о таких соревнованиях, в том числе, и о сегодняшнем состязании. Третье. Рекомендовать Правительству разработать комплекс мер для стимулирования дополнительного привлечения в органы полиции Республики высококвалифицированных магов. Верховный Маг, министр безопасности, начальник Службы Охраны, начальник Разведуправления, министр полиции.

Зрители покидали сборище в некоторой задумчивости. Я не захотел ехать с девушками, даже говорить ни с кем из них ни о чем не хотелось. Через процессор связался с Кортом и попросил меня забрать, избавив меня от возможной встречи с ними. Чувствовал некоторое моральное опустошение. По дороге мы все впятером молчали. Когда уже приземлились перед домом, Монк не выдержал этой молчанки.

- Лойт, я уже старенький, прости меня за возможную неделикатность, - он сделал неопределенный жест рукой, - откуда у тебя это? Ты же практически вырос на наших глазах. Из ребенка превратился в мужчину. Когда ты тогда запросто погасил одного из киллеров, я приписал это случайности, некоторому шоку от пережитого подросткового испуга. Даже гордился, что мой подопечный в испуге такое может сделать... Сейчас же понимаю, что совсем не случайно грохнул ты тогда самого их опасного, обеспечившего им всем защиту, державшего щит. Иначе пришлось бы нам тогда вступать в непосредственный контакт и метаниями предметов и выстрелами мы никак бы не обошлись. Даже тогда, когда ты другого киллера допросил, а потом запросто так приказал ему умереть, я тоже ничего толком для себя не понял. Подумал только, что очень круто обучают ныне в Академии Магии. Сейчас же чувствую себя прозревшим и повзрослевшим вдруг ребенком. Мне стало страшно, хотя мне уже и бояться вроде бы нечего, поздно уже чего-нибудь бояться. До твоего раунда с полицейскими я так и не прозрел, боялся и очень переживал за тебя. Когда же ты начал танец с ними, до смерти перепугался, что ты просто начнешь их всех окончательно и бесповоротно гасить. Я испугался за них. Лойт, объясни старику хоть что-нибудь.

- Монк, извини меня. Не смогу вам внятно ничего объяснить. Победа над ними была одним сплошным надувательством. Если бы они раскусили мою хитрость, даже и не знаю, что стал бы делать. Могу только сказать определенно, я на них не злился. Я им сочувствововал и жалел их. Не пожалел финтов, чтобы только их запутать. В поддавки сыграть с ними тоже не мог. Вы должны это понимать. Такое соревнование и правда аморально, оно не имеет ничего общего ни с тренингом, где нет последнего рубежа, ни с реальным боем насмерть, где этот рубеж есть и за него позволено держаться всеми способами. Именно эта двойственность тебя и напугала, Монк. И вообще, Монк, хватит разводить эти сопли. Большое количество людей поддалось стадному инстинкту, некоторой ажитации, эйфории, сейчас настает время тяжелого отходняка. Поэтому не пожелал общаться со своими одноклассницами. Мне что, следует с ними со всеми слиться в экстазе, чтобы облегчить им муки похмелья? Представляю, как они меня завтра встретят и сколько при этом может быть истерик. Оваций как герою не жду.

- Лойт, - голос у Корта был хрипловатым, слова давались ему с трудом, - при всем моем уважении к вашим одноклассницам, они ничего не понимают в единоборствах. Я же в них кое-что понимаю. То, что вы называете надувательством, было на самом деле запредельным мастерством. Не менее запредельное мастерство, но из другой области, вы ухитрились показать раундом ранее того. Откуда это?

Перейти на страницу:

Похожие книги