На одном из таких мероприятий меня отловил-таки мой "папочка" Дон Вериус, генерал-лейтенант безопасности и зазвал к себе в гости. Уступил ему не очень охотно, так как основательно опасался, что моя вымышленная биография может дать изрядную течь в результате этого визита. С какой внешностью и в каком качестве мне идти к нему в гости? Моего "отца" мои сомнения ничуть не затруднили, он предложил мне выступить согласно моей легенде, то есть именно Лоном Вериусом, домашним своим он объяснит ситуацию, как есть на самом деле. Пока они не знают, что у них имеется "сын" и "брат", мое инкогнито имеет шансы быть раскрытым в любой момент самым дурацким способом. С резонностью такого утверждения было трудно поспорить.
- Лон, дорогой, - супруга Дона была со мной мила и любезна, - отчего ты так неохотно кушаешь? Ты нас всех очень этим расстраиваешь. Мы очень старались подготовиться к твоему визиту.
- Мама, я это вижу и в меру своих сил постараюсь оправдать ваши надежды. Меня только очень смущает, отчего моя сестра Лиана так на меня откровенно и плотоядно смотрит? Она меня вот-вот скушает. Разве прилично так сестре смотреть на своего братца?
- Ну, прости ее, Лон. Полагаю, что для тебя никакой не секрет, что мой муж в свое время был нешуточно влюблен в твою маму, он до сих пор что-то такое к ней испытывает. Я в свое время еще до замужества также нешуточно и совершенно безнадежно влюбилась в твоего отца и тоже без каких-либо шансов. Совершенно не удивлена тем, что Лиана тоже к тебе очень неравнодушна, полагаю, что она будет все-таки держать себя в рамках приличий. К тому же ты, озорник такой, совсем не мальчик, выступил ты лет пять назад очень убедительно, очень многие про это никак забыть не могут. Полагаю, что для того, чтобы это выступление не стало предметом обсуждения в информационных агентствах, Их высочеству пришлось приложить немалые усилия. Эти две вертихвостки при дворе тоже не слишком уж молчали про этот эпизод. Очень уж пугаться дамского внимания тебе как-то уже не к лицу.
- Мама, все равно я изрядно стесняюсь. Если моя сестренка вдруг решит завалить меня в кровать, а она тут только ехидно ухмыляется при нашем разговоре, совершенно не знаю, как мне на это надо будет реагировать, она поставит меня в весьма неловкое положение. Повлияйте на нее, пожалуйста.
- Не бойся, Лон. В ближайшее время она ничего в отношении тебя предпринимать не будет, я обещаю.
Почему-то я не очень поверил в это обещание. Мамаша Лианы явно была не вполне искренней. По всей видимости, свою давнюю влюбленность в моего папочку, про которую почему-то не помню совершенно ничего, даже про какие-либо признаки таковой, она совсем не против была бы превратить, если не в зрелище, то в осознание того факта, что ее доченьке удалось таки завалить меня в кровать. Разумеется, ночевать у них не остался. Воспоминания о том, как со мной бесцеремонно обошлась при первом нашем интимном свидании Ларния, были еще свежи в памяти. Почувствовал себя слишком незащищенным от возможного надругательства.
Через два месяца положенного отпуска для "дальнейшего" прохождения службы я прибыл в зал прибытия городка Валтис планеты Ленфилд. Несмотря на расположение планеты на задворках Империи, местечко это дырой и захолустьем вовсе не являлось. Сама планета считалась местом престижного проведения отпусков и курортом имперского значения. Городок Валтис, не очень большой по размерам, всего пол миллиона местных жителей, являлся одной из трех игровых столиц Империи, к тому же одним из нескольких официально утвержденных центров межимперской торговли. Пригороды и окрестности Валтиса представляли собой огромное скопление грузовых перевалочных терминалов.
- Разрешите доложить, капитан Лон Вериус прибыл для дальнейшего прохождения службы, - я смотрел на генерал-майора внимательно, фигурой изображал бравую выправку, рожу сделал кирпичом.
Генерал-майор Бройт Хаджес, начальник Управления спецопераций имперского министерства безопасности планеты Ленфилд, рассматривал меня с интересом. Наконец, подвинул на край стола в мою сторону пластиковую бандуру с торчащим шнуром, кивнул на нее. Я начал снимать медальон с идентификатором.
- Вы, капитан, ведите себя попроще, мы здесь церемоний не любим разводить, - в это время в кабинет вошли два человека в костюмах, без всяких слов и приветствий непринужденно уселись за столом, - когда наши сотрудники изображают тупые физиономии, то это тоже не приветствуется. Наши сотрудники должны быть шустрыми, но при этом умными. Вы все поняли, капитан?
- Буду попроще и поумнее после того, как мне подробно объяснят насколько надо быть проще и умнее, чтобы не перестараться.
- Вот так, Бройт, - один из вошедших хохотнул, - кажется, мы получили завзятого умника. Откуда вы такой борзый, капитан?