Внешний дозор так и оценил панночку — одинокая старуха, и не стал раскрывать ради нее засаду. Панночка же, разглядев стражников, несмотря на всю их маскировку, решила, что Крепость живет в полном неведении и беспечности. Будь она недругом (как знать, может, и будет) — она бы этот дозор сняла, как снимают
созревшую земляничку, не прибегая ни к магическим, ни к герметическим силам. Просто подкралась бы да посворачивала головы.
Мельчает рыцарство.
Второй дозор, конный, вежливо остановил ее, спросил, куда да к кому.
— В Крепость Кор, милок, насчет, значит, денег попросить за зятя. Зять, чтоб ему моих годков половина, сдуру занял под землю денег, решил мельницу ставить. Какую мельницу, если у нас их три в округе? Откуда зерна на все сыщется? Не послушал, говорит, новые времена, мир, меньше воинов — больше крестьян, а больше крестьян — больше зерна. Может, оно и так, только урожай в том году был плох, да и к новому мельнику не каждый пойдет. Вот и не добрал денег. А заем плати. В этом году, чую, урожай будет добрый, я по урожаю первая в нашей деревне, так что если денег перезанять, к зиме мы бы все вернули, да и с мельницей остались. А мне и говорят, на доброе дело в Крепости Кор денег не пожалеют. А разве есть добрее дело, чем мельница? Крестьянам польза, всем польза, а вреда никому… — она бы еще долго рассказывала про мельницу, про урожаи, про историю с матерью зятя, как она, несчастная, ногу сломала, и теперь вместо помощи одно расстройство, так ведь живую в землю не зароешь, но старший патрульный махнул рукой -
— Иди, иди, бабуля.
Даже котомку не посмотрел. А вдруг в ней, кроме кота, заразный порошок? Посыплешь его, и все покроются злой коростой, а кто и умрет. Впрочем, это Крепость Кор, тут с детства к напастям заразным приучают, подобное подобным.
Насчет урожая она не врала, в самом деле чуяла, да не за год, это, действительно, деревенской старухе в силу, но здесь, у Крепости, будущее застлал туман. То проглядывали тучные поля, то — пепелища, а чаще — непроглядный мрак. Неладны дела в Крепости, и хуже всего — сонный покой над нею. Что видит она, конечно, не каждый маг заметит, но все-таки… А в Крепости просто никаких нет магов. Совершенно.
Прийти в Крепость да сказать:
— Командор, Командор, вам маг нужен?
Что ответит командор? Спросит лицензию Лиги? А у нее, у Панночки, нет лицензии. Она — Панночка, и этим все сказано. Самый древний маг лиги имел силы меньше, чем у нее в мизинце. Почему, интересно, сравнивают с мизинцем, а не, скажем, с… Впрочем, не важно. Хорошо, станет она местной жрицей. Панночкой. Возьмет власть — в отличие от Фике совершенно бескровно, через пару поколений рыцари с радостью вручат ей все заботы, оставив себе развлечения — походы, турниры, битвы. Еще через три поколения ей все надоест, но Крепость Кор будет не рыцарским домом, а этаким домом отдыха и развлечений, и без нее не простоит и года — придут злые соседи и полонят. Нет, перед миром она отвечает только за себя самую. Даже кот — зверь, что гуляет сам по себе. Собаку бессмертной она бы сделать не осмелилась. Вдруг — ну, вдруг, — она найдет здесь свой исход, каково же было бы бессмертному псу вечно тосковать по хозяйке?
Стены крепости внушали уважение. Хорошие стены. С арматурой из Тяжелого Железа. Панночка подумала, что недооценила Дом Кор. Конечно, ей Тяжелое Железо не помеха, но девять из десяти магов Лиги признали бы Крепость магически неприступной, а десятый… десятый, пожалуй, просто бы промолчал.
Мост был опущен. Ров сухой, но глубокий, протекавшая рядом речка заполнила бы его быстро, только открой плотину. А в реке, похоже, панцирники живут, и какие панцирники, двадцатифутовые.
По мосту прошла она к малым воротам. Стражники ничего не спросили, только отсалютовали алебардами. На мгновение она удивилась — но на очень короткое мгновение. И грудь, и спина зачесались — значит, наконечники стрел, нацеленных на нее, сделаны из того же Тяжелого Железа. Сторожко, сторожко живут в Крепости, а показная беспечность — именно показная. Врасплох их не возьмешь. Она-то, положим, взяла б, и еще два-три оставшихся в живых (в живых ли?) из Священного Конклава, да Тот, Кто Сидит В Камне размели б Крепость по камешку, но более — никто.
Да и это под большим сомнением. Не скажи «гоп», пока не встал на грабли. Откуда туман? Клочья его медленно летали над двором, постепенно растворяясь в солнечных лучах. Туман непростой, обычному глазу не виден. Что явилось причиной его? Она не знала. Следовательно, есть в Крепости нечто, непонятное ей. Но мнится (если категория «мнится» уместна в такой точной науке, как магия), что и весь Конклав в полном составе, Конклав последнего дня Межпотопья тоже бы не рискнул предпринимать что-либо против Крепости, не узнав, что стоит за этим туманом. Или кто.
К ней подбежал дежурный кадет.
— Могу ли я быть полезен Гостье Крепости Кор?
— Можешь, дружок, можешь, — играть в старуху-мельничиху расхотелось. — Отведи-ка ты меня к Командору.