- Какая-то часть этого могущества с ним навсегда. Увы. И ты представляешь, что будет с Хаосом после его возвращения? Представляешь, как всколыхнётся Сила?
- Представляю ли я? - Индрис фыркнула, отступая на полшага. Её глаза призывно блестели в полумраке, и арфа, казалось, играет для неё одной. - Смотри сам. По-моему, подтверждение уже есть.
Что ж, заурядное хранилище. Оно довольно глубоко в Меи-Валирни, значит - древнее. Нитлот ожидал увидеть то, что видел множество раз - тишина, ряды зеркал в пыльных рамах, витающая над ними потускневшая магия...
Но в нос ему ударил особый, сладко-гниловатый и в то же время приятный запах. Чёрные розы. Их шипы, стебли, нераскрывшиеся бутоны оплетали больше половины зеркал, составленных плотными рядами. Карабкались по стенам. Толстым коконом затянули стол в центре комнаты - так, что колбочек с зачарованными жидкостями и инструментов для работы со стеклом не было видно. Под подошвой что-то хрустнуло; Нитлот брезгливо отдёрнул ногу. Раздавленный бутон казался воплощением черноты - проглатывал свет без единого отблеска.
Будто сделан из тени.
Нитлот не знал, что сказать.
- Они появились за ночь, - вздохнула Индрис. - Ещё вчера ничего не было.
- За ночь, - повторил он, осторожно касаясь ближайшего стебля - его начало вилось по ножке стола и уходило куда-то в глубину помещения, к потайным углам. Гладкий и холодный наощупь, непроницаемо чёрный. Дрожь тёмной магии вокруг него была такой отчётливой, что Нитлот ощутил нечто вроде гадливости. - Ты думаешь, что это?..
- Да, - Индрис прошла вдоль ряда зеркал и сорвала покрывало с одного из них. Оно тяжёлыми складками обрушилось на стебли; кое-где шипы сразу же прокололи ткань. Нитлот близоруко прищурился - и рассмотрел на зеркале авторское клеймо, а потом и небольшой изъян, нарушавший магический рисунок. В раме не хватало фрагмента стекла.
- Это же...
- Точно. Последний шедевр Фиенни, - за усмешкой Индрис пряталась старая боль. - Зеркало воспоминаний. Оно хранится здесь. И розы только здесь. Чуешь запах?
- Чую, конечно, - Нитлот обошёл стол и попытался приподнять край чёрного кокона. Опрометчиво - руку ему сразу ужалил шип, и под большим пальцем выступила капля крови. Невесело. - Запах Хаоса. Он здесь повсюду. Они выглядят, как те тени, что просочились тогда из разрыва... Из-за Альена.
- Это ли не предвестие? - голос Индрис, тихий и серьёзный, звучал словно издалека. Нитлот смотрел на набухающую каплю, на розы, и страх всё сильнее сдавливал голову... Ох, Альен. "Магия и воля к власти". - Он скоро вернётся, Зануда. И ты прав - никто не знает, что это может означать.
- А Уна одержима его возвращением.
- Да, - Индрис подошла, взяла его руку в свою и прижала платок к ранке. - И именно поэтому мы не должны бросить её. Не должны.
ГЛАВА XLII
"Золотое солнце" - миншийская монета. Самая крупная и ценная золотая монета в Обетованном. Тридцать солнц - большая сумма (для сравнения: стоимость откупа раба из статуса слуги при бывшем хозяине после Восстания равнялась сорока солнцам).
См. рассказ "Превращение".
Сан - частица, используемая миншийцами в обращении к любому уважаемому мужчине - ровеснику либо младшему (вне зависимости от происхождения). До Восстания не употреблялась при обращении к рабам.
Сар-Ту, по незнанию, пренебрежительно говорит о Риарте Каннерти - как о юноше (или даже мальчике) неблагородного происхождения.
Ртаннуэ - неразбериха, сумятица (на языке Отражений).
Костеломь - одно из народных ти'аргских названий болезни, при которой в костях откладываются лишние соли. Не имеет аналогов в других языках Обетованного. Упоминается в хрониках летописца Соуша.
Одно из миншийских поверий: наступив на тень другого, можно принести ему несчастье (человек он, агх, Отражение или кто бы то ни было ещё). В эпоху до Восстания существовал специальный закон, запрещающий рабам наступать на тень своего господина.
"Холм сосен" на языке боуги.
Одно из слов, обозначающих понятие "друг" на языке Двуликих. Обычно относится к не самому близкому товарищу (например, к тому, с кем не связывает обряд братания на крови - с помощью укуса).
Король Эгервар - одиннадцатый правитель Ти'арга; завоеватель, расширивший земли королевства на юге и западе. Основатель династии, которая пресеклась лишь со смертью Тоальва Калеки в первый год Великой войны.
Дхасс - один из альсунгских богов моря; повелевает северным и западным ветром.
Торговец - прозвище Аргье, бога морской торговли. До вторжения королевы Хелт в течение нескольких веков оставался главным покровителем Хаэдрана (см. "Тени и зеркала").
Тианго - древняя миншийская игра, в которой соперники на скорость собирают узоры-головоломки из деревянных шариков.
Гайю - миншийское искусство составления композиций из живых и засушенных цветов, а также плодов и листьев. Достигло расцвета в эпоху королевств; к эпохе Городов уже утратило своё значение.
Восклицание из языка Двуликих. Выражает сильную радость или изумление; иногда служит боевым кличем.
Эйджх - звериная сущность Двуликих. Превратиться на их наречиях - "надеть эйджх" или "выпустить эйджх".