Читаем Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ) полностью

- О миледи, королева Хелт, развязавшая Великую войну, тоже была "всего-навсего женщиной"! - певуче воскликнула колдунья - то ли всерьёз, то ли с долей насмешки. - А что до имени - ваш герб хорошо запоминается... Позвольте, я помогу, - женщина танцующей походкой подошла к Эвиарту и Савии и потуже затянула узел на повязке. Оруженосец смотрел на неё с благоговейным ужасом; Савия с теми же чувствами пялилась на волосы незнакомки. - Лорды Тоури, владетели Кинбралана, небезызвестны в наших краях. Да и вообще - мне нравятся осины, - новый гортанный смешок. - Люблю ездить по северному Ти'аргу. Здесь так много деревьев - в нашей лысоватой Долине о таких чащах и мечтать не приходится.

Уна провела рукой по щеке. На пальцах, вдобавок к копоти и поту, остались капельки крови - чьей?.. Должно быть, брызги от дяди или Эвиарта долетели до неё. Уна смотрела, как Отражение - невысокая, в своём балахоне похожая на ласку или кошку - бесшумно встаёт с плаща Эвиарта, тихо посоветовав Савии нарвать подорожника и почаще менять повязку.

Уна была уверена, что дело вовсе не в их гербе и не в осинах. Чутьё Дара кричало ей нечто совершенно несуразное. Что-то о том, как подозрительно заинтересовало (или напугало?) Отражений её собственное лицо. Дяде Горо померещилось, что зеркальные мать с сыном следят за ними... Померещилось ли?

Голова у неё шла кругом - и в прямом, и в переносном смысле. Уне хотелось, чтобы мать снова обняла её или хотя бы подошла ближе; однако она с враждебным прищуром наблюдала за колдуньей.

- Как Вас зовут? - спросила вдруг мать, пока женщина вытаскивала пробку из фляжки, склонившись над уже согревшейся служанкой. Девочка жадно приникла к питью - хотя во фляжке едва ли была просто вода. - И как Вы очутились в этих местах? Тракт здесь довольно пустынен. Вы появились почти сразу после нападения, дорогуша - Вы и Ваш... отпрыск. И так уместно выручили нас. И знаете, что мы Тоури. Слишком много совпадений, по-моему.

Уна бросила на мать укоризненный взгляд, но он улетел в пустоту.

- Слишком много, - с готовностью признала женщина. Она выпрямилась, улыбаясь краешками губ. - Но вся жизнь и состоит из совпадений, миледи. Счастливых либо наоборот. Мне кажется, наша встреча всё же относится к первым. Вы не согласны со мной?

- Вы не назвали имя, - Уна не без удивления услышала собственный голос - её решительная часть внезапно соизволила заявить о себе. - И не сказали, зачем приехали в Ти'арг. Отр... Жители Долины давно не появлялись в наместничестве. Мы благодарны Вам, но несколько... обескуражены встречей.

- Вы обескуражены, похоже, не только встречей, молодая миледи, -заметила женщина. Она красноречиво взглянула на руки Уны; в тишине было слышно, как гневно выдохнула мать. - Непростительно скрывать столь богатый Дар, не позволяя ему развиваться. Вы ведь не топчете цветы в своём саду и не разбрасываете камни из шахт агхов?.. Можно спросить - сколько же лет Вам это удавалось?

- Нет, нельзя! - отрубила мать. Уна вздрогнула. Эвиарт и Савия, как по команде, сосредоточенно любовались звёздами. - Мы обсудим это позже. Мы - это я и моя дочь. Это наши семейные дела, и они Вас... как Вас там? - совершенно не касаются.

- Как Вам будет угодно, миледи, - неожиданно легко согласилась колдунья. - Меня зовут Индрис. Своего сына я вам уже представила. Я зеркальщица и мастер витражей из Долины - если Вам это о чём-нибудь говорит. Старший, наш вождь, попросил меня и Гэрхо...

- Необязательно посвящать нас в порядки вашего... жилища, - процедила мать. Уна давно не слышала такого презрения в её голосе; ей вдруг стало холодно - наверняка не только от ночного ветра, шуршащего листьями осин и высокой травой. Почему мама даже сейчас, над телом дяди Горо, чудом (самым настоящим) спасшись от гибели, не может отказаться от своей ненависти к магии? И сможет ли отказаться когда-нибудь - ради неё? Давняя боль всколыхнулась в Уне, точно вода в озере Кирло. В день их обручения Риарт бросал туда плоские камешки - показывал, как плавно расходятся круги... Ты столько лет смотрела на меня - и не видела, кто я. Как ты могла не видеть? Ты, что носила и рожала меня? Уна отвернулась. В такой обиде нет смысла. В любой, должно быть, нет - а в такой и подавно. - И мне неинтересно, кто и о чём попросил вас. Моя дочь, леди Уна, задала Вам вопрос. Отвечайте коротко и по существу.

Голубоватый огонёк чуть дрогнул - а потом и рыжий тревожно замерцал. Сдержанная Индрис всё-таки злится. Уна не знала, как бы намекнуть об этом матери и убедить её быть осмотрительнее.

- С друзьями Вы всегда суровее, чем с врагами, леди Тоури?

- Нет, Индрис. Но Вы пока не в числе моих друзей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже