Читаем Хроники Перна - Первое падение полностью

- Только потому, что он прислонился к этой горе тюков, - со свойственным ей прагматизмом заметила Бет. Она тоже выглядела не лучшим образом.

- Старые моряки не умирают, они просто истаивают, - торжественно провозгласил Бэзил. - Ну ладно. Тео, однако, была права, - заметил он, указывая на повязку Джима. - Гель размазал, пластыри сбил... Каков ваш вердикт, коллеги?

- Наложить новую повязку и прописать постельный режим, - ответила Бет, и, прежде, чем Джим успел что-либо возразить, прижала инъектор к его предплечью.

В глазах у него потемнело, и словно бы издалека до него донесся голос Бет:

- Знаете ли, мне кажется, он просто не понимает, когда надо сделать перерыв.

Его разбудил запах жаркого, но при попытке встать он понял, что тело отказывается повиноваться. Он лежал на спине; над ним была крыша, сделанная из переплетенных ветвей, покрытых густой листвой - что уже само по себе было достаточно странно. Под ним, однако же, обнаружился обычный надувной матрас, застеленный покрывалом, чтобы не было холодно в тени. Он решил перекатиться на правый бок, но немедленно осознал свою ошибку: вес тела обрушился на больную руку. Джим застонал от боли.

- А, и ты тоже проснулся? - произнес голос слева от него.

Он рывком повернул голову и увидел насмешливо улыбающееся лицо лежавшей рядом с ним Тео.

- Это ты на меня спустила ту несвятую троицу! - тоном обвинителя заявил он, не принимая во внимание, что и сама Тео находится здесь неспроста.

- Стрела доложила обо мне, - пожала плечами Тео, - так что я позаботилась о том, чтобы, по крайней мере, оказаться в хорошей компании.

Она подняла правую руку, и Джим заметил на ней четыре длинных шва, прекрасно обработанных.

Он потянулся к Тео, осторожно взял ее за руку и присмотрелся пристальнее:

- Как ты заполучила такое? Она тоже посмотрела на свою руку; на ее лице отразилось удивление и задумчивость:

- Я не очень хорошо помню. Кажется, мы проверяли ту пятиметровую лодку, на которой плавал Брюс Оливин. Стрела пыталась сунуть мордочку в носовой люк, но тут лодка сдвинулась с места и что-то ободрало мне руку.

- А как твои ноги?

Она высвободила из-под легкого одеяла одну ногу, тоже блестевшую от ранозаживляющей мази; спокойно оглядела длинную свежую ссадину, тянувшуюся от бедра до колена - с внутренней стороны нога была покрыта синяками, но там не было ни одной царапины.

- Мне всегда лучше удавалось протискиваться в узких местах. С полным гидрокостюмом было бы, конечно, лучше. Но в любом случае мне придется всего лишь нарастить новую кожу взамен содранной. Так что мы еще проведем некоторое время на этом очаровательном приморском курорте.

- А кто же возглавит операцию спасения, пока мы тут прохлаждаемся?

- Медики, - рассмеялась она, явно без всякого пиетета к несчастным врачам, и позвала:

- Эй, кто-нибудь! Мы тут здорово проголодались!

- Иду! - откликнулся жизнерадостный голос. Джим снова вернулся в горизонтальное положение, невольно застонав: любое усилие причиняло ему боль.

- Слушай, они действительно идут, - встревожено проговорила Тео, садясь на своем импровизированном "ложе".

Джим, предприняв неимоверные усилия, поднялся, намереваясь направиться к густым зарослям позади их временного пристанища.

- Ого! Я всегда полагала, что в подобных обстоятельствах вы действуете лучше всего, ребята!..

Джим Тиллек уже понял, что сил у него не больше, чем у тростинки на ветру. Чтобы справиться с последствиями вчерашнего происшествия, понадобится много времени. Гораздо больше, чем он располагает в настоящий момент.

- Вчерашнего? - рассмеялась Тео, и Джим понял, что заговорил вслух. Джим, дружочек мой, ты проспал полных тридцать шесть часов. Сегодня - уже послезавтра.

- О господи ты боже мой, но кто же тогда... Она взяла его за руку и легонько потянула к себе - и этого небольшого усилия оказалось достаточно, чтобы колени подогнулись. Надувной матрас смягчил падение, однако Джим осознал, что повреждения не ограничились сломанной рукой.

- Пол послал еще один транспорт: там достаточно людей, чтобы разобраться с грузами, и к тому же прибыла команда людей Джоэла, которая проверит по своим записям все штрих-коды. Разумеется, там, где эти штрих-коды еще остались.

Джим застонал; в этот момент сквозь открывшийся в сплетенной из ветвей стене проем решительно вошла Бетти Масгрейв с нагруженным подносом в руках. Поднос она аккуратно поставила между Джимом и Тео.

- Ну что, как вы себя чувствуете? Джим? Тео? Получше? - В ее голосе, к счастью, не было той приторной напускной жизнерадостности, которая всегда раздражала Джима.

- Что касается Джима - прекрасный долгий сон и прекрасный долгий... Тео хихикнула, когда Джим прервал ее на полуслове сдавленным рычанием.

- Очень хорошо; все будут рады это слышать, - с искренним облегчением проговорила Бетти. - И мне не придется пристраивать разные полезные вещи, которые умолял меня забрать Джоэл, чтобы освободить место для тела. Ешьте. Вам сегодня повезло: еда подается прямо в номер.

Перейти на страницу:

Похожие книги