Читаем Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) полностью

   Когда солнце уже поднялось достаточно высоко, Золас отдал команду "Выступать". Заскрежетали наскоро собранные колеса, несущие на себе высокие сооружения. Мощные бойцы лесного ополчения подхватили здоровенные деревянные щиты и также двинулись вперед, держа линии между высокими деревянными башнями. Левее их полз вперед защищенный стенками таран. По его прикрытием двигались меченосцы, самые опытные бойцы морских торговцев. На башнях притаились арбалетчики, а позади всего этого всеобщего движения шли отряды фаланги и тяжеловооруженных воинов. Они сразу узнавались по торчащим остриям бесчисленных копий. Командующий внимательно следил за движением войска лесных племен. Время от времени он подзывал гонцов, и посылал их в ту или иную сторону. Рядом с ним находился небольшой отряд бойцов во главе с Истосом Краперсом, это были люди из его рода, которым он мог доверять. Младший Краперс отлично показал себя в битве с кабалеро, командуя легкой пехотой на фланге. А сейчас сюда его поставил дядя Пит, теперь он возглавлял охрану Герцога, так они все стали в открытую называть Золаса после вчерашней победы. Это придавало видимость легитимности их новому восстанию. Весть о неведомом владыке с востока моментально обошла все поселения лесовиков, заставляя колеблющихся и трусливых выступить на стороне мятежников. Ведь они бились сейчас на законной стороне!

   - Что там с третьей турой? - резко спросил принц - Пошлите гонца туда!

   - Не надо посылать - раздался рядом чей то раскатистый голос. Золас обернулся, это был Краперс старший - Там проблема с колесом. Я уже послал плотников заменить его, в четверть часа уложимся.

   - Черт! Это задержка.

   - Мы дольше ждали, герцог, подождем и сейчас. И метательные машины готовы и выведены на позиции.

   - Вот это хорошая новость. Гонца к Утосу, пусть выдвигает фалангу!

   Через полчаса поле перед Крепостью неузнаваемо изменилось. Ко рву, выкопанному вдоль стен, подошла новая стена, состоящая из деревянных щитов, прерываемая только высокими деревянными башнями. Таран уже приблизился к восточным воротам замка, самым слабым и плохо защищенным. Мост, перекинутый здесь через ров, был неподъемным, конники так и не успели починить механизмы подъемного механизма, что облегчало для штурмующих приступ.

   Неожиданно за стеной Крепости послышались звуки горна и барабана, и ворота стали быстро открываться. Оттуда резво выскочил большой отряд кабалеро. Они скакали сегодня молча и сосредоточенно, их целью был таран. Со стороны лесовиков тут же раздались выкрики, и началось движение. На деревянных башнях открылись створы и из небольших бойниц в сторону Крепости полетели стрелы из арбалетов. Послышались первые крики раненых и хрипы умирающих защитников цитадели. Бойцы на башнях Крепости сразу же попрятались за укрытия, огонь был на редкость метким и частым. Лучники конников попытались отвечать, но, потеряв пяток своих бойцов, бросили это занятие. Арбалетчики сидели за хорошо укрепленными укрытиями, попасть в них было достаточно сложно.

   А у тарана закипела жестокая сеча. Конникам пришлось спешиться и здесь их встретили бойцы, привычные к боям в узком пространстве. А позади боевых рядов уже раздавался боевой клич лесовиков. Тура Гульм, командующий вылазкой, недоуменно обернулся. Со стороны ближайшей деревянной башни приближался ровный строй копейщиков.

   - Второй когус, разворачиваемся!

   Часть кабалеро заученно повернула коней в сторону новой угрозы. Конники сплотили ряды и ринулись в атаку. Фаланга по команде сотника остановилась и действовала слаженно: вперед были выдвинуты длинные копья, поставленные на упоры. Задние ряды достали метательные шары. Ряды кабалеро яростно вломились в строй копейщиков, и в одном месте им даже удалось прорвать его. Тура уже хотел послать в ту сторону подмогу, как внезапно и сам упал с коня, сраженный мощным и странным копьем, прилетевшим с возвышения у реки. Еще несколько кабалеро упали, убитые такими же мощными снарядами. Их видимо метали те новые сооружения, стоявшие у реки. А на помощь сражавшейся фаланге уже пришли отряды тяжеловооруженных ветеранов Утоса. Они ударили с флангов, стараясь окружить прорвавшихся в середине строя кабалеро. Без командира те должны были неминуемо погибнуть, но кто-то из опытных бойцов поднял флаг Гульма и замахал им кругообразно. Когус, штурмовавший таран и потерявший тут уже почти треть отряда, вскочил на коней и пришел на помощь своим товарищам. Так, избиваемые и атакуемые, кабалеро отходили потихоньку к мосту. Пехотинцы лесовиков остановились только тогда, когда с приворотных башен в них полетели стрелы и камни. Из всех конников, что участвовали в вылазке хорошо, если уцелела хотя бы половина. Убитого сына Харца верные оруженосцы успели вытащить с поля боя. Копье, пробившее дорогие доспехи кабалеро, оказалось выкованном полностью из металла, и поэтому пришлось тащить тело Тура прямо с ним.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже