Читаем Хроники семи королевств: Древняя кровь полностью

— Слабаки, — буркнул Рэксволд, сбрасывая с себя поклажу.

Странники расселись на небольших выступавших из густой травы камнях. Съев пару кусочков кабанятины, принцесса вновь углубилась в изучение гримуара, попутно совершая загадочные жесты рукой и что-то нашёптывая.

— Что это ты делаешь? — поинтересовался Джон, налегая на третий кусок мяса.

— Пытаюсь понять последовательность знаков.

Девушка перебирала различные комбинации движений и непонятных слов. В какой-то момент, подобно мареву над огнём, воздух вокруг её пальцев задрожал. Рука принцессы затряслась и опустилась вниз. Вместе с этим пропал и загадочный эффект.

— Как странно, — растерянно произнесла Лайла. — Я не могу удержать руку. Словно с каждой секундой она становится всё тяжелее и тяжелее, — она вновь заглянула в книгу. — Если я правильно перевела примечания, то это вызвано отсутствием концентрации.

Вампирша отложила гримуар и закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. В обступившей её темноте замелькали увиденные на страницах символы. Максимально абстрагировавшись от окружающих лесных звуков и цветочных ароматов, принцесса приступила к заклинанию. Изящные повороты ладони, сопровождаемые отрывистыми фразами, плавно переходили в колдовские жесты. Воздух вокруг её пальцев вновь заструился извилистыми волнами. Однако, в этот раз девушка без усилий удерживала выпрямленную руку на весу. Теперь не только Джон, но и остальные с любопытством наблюдали за происходящим. Лайла приоткрыла глаза, скосив взгляд в книгу. Уточнив последние движения, она перевела взор на сухой берёзовый листок, зацепившийся за травинку:

— Flamgnis entegvort! — более отчетливо и громко прозвучали последние слова принцессы.

Все посмотрели на листочек, но с ним ничего не произошло.

— Так и задумано? — со скукой спросил Рэксволд.

— Нет, — Лайла раздосадовано сжала кулаки. — Я надеялась вызвать хотя бы искру. Но, чтобы заклинание удалось, нужна совокупность множества факторов: отточенность движений, правильное произношение сложных слов, высокая концентрация и, конечно же, достаточное желание, исходящее изнутри, — девушка закрыла гримуар и печально добавила: — А может, это всё уже не имеет смысла, ведь магические существа канули в небытие. Я не знаю…

— Эй, — Джон взял ладонь принцессы в свои руки. — Не расстраивайся. Мне кажется, при должном упорстве у тебя всё получится. В любом случае сейчас даже это марево выглядит чудно. А книга попала к тебе лишь вчера. Такими темпами того и гляди уже через денёк-другой можно будет разводить костёр без огнива, — он подмигнул Лайле, и она не смогла сдержать улыбку.

— Ты мне льстишь, — вампирша кокетливо прищурилась.

— Нисколько, — более серьёзным тоном ответил следопыт. — Я верю в тебя. И небезосновательно. Я тренировал новобранцев и прекрасно вижу людей, способных добиться успехов благодаря своей целеустремлённости. Ты относишься к их числу, пусть и то, что ты делаешь, лежит за гранью моего понимания.

Посмотрев на них, Рэксволд утомлённо вздохнул, оттолкнувшись руками от ног, встал и закинул тяжёлый заплечный мешок за спину.

— Ладно, женщины, дети и старики. Я пойду вперёд. Догоняйте! — захватив с собой кусок кабаньей ляжки, ассасин устремился к лесу.

— Что-то я не понял, ты кого это в старики записал? — возмутился Джон. — Тебе где-то тридцатник, а значит, я старше тебя лишь на восемь лет.

— На девять, — не оборачиваясь, ответил убийца, откусывая мясо.

— Ох, это в корне меняет дело, — бросил ему вдогонку следопыт.

— Конечно, — ассасин остановился и встретился глазами с Джоном. — Мне лишь двадцать девять лет, а тебе меньше чем через два года пойдёт пятый десяток, — он сопроводил свои слова издевательской улыбкой.

Следопыт не нашёлся что ответить, и парнишка заговорщически прошептал:

— Дать тебе ботинок? Может, хоть ты в него попадёшь…

— М-да, Алан, кажется, я начинаю тебя понимать, — глядя на двинувшегося дальше убийцу, сказал Джон.

— И между прочим… — Рэксволд вновь обернулся, но, прежде чем он продолжил, что-то вырвало кабанятину из его руки и пригвоздило к ближайшему дереву.

— Извини, — следопыт повесил лук за спину. — Что-то пальцы с тетивы соскочили. Видимо, возраст сказывается.

Все, кроме ассасина, рассмеялись. Больше всех радовался Алан — его глаза аж блестели от морального удовлетворения. Убийца невозмутимо подошёл к дереву, выдернул стрелу с нанизанным на неё мясом, и, откусив, спокойно произнёс:

— Хватит рассиживаться. Время не ждёт.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги