Читаем Хроники Сэнгоку. Сказание о Черной Цитадели полностью

Выбитые поперечным ударом из равновесия, отброшенные назад, оба прижались плечом к плечу, тяжело дышали. Татсусиро терпеливо ждал, перебирая пальцами по черным рукоятям. Будто мысленно договорившись, Тигр кинулся в одну сторону, Бисямонтэн в другую. Сабуро моментально отреагировал, махнул клинком в сторону Уэсуги и ветер, что сорвался с лезвия, разрушительной мощью поглотил его образ. Сам Татсусиро налетел на Такэду, атакуя с той скоростью, что не читалась обычным глазом. Такэда же видел каждый взмах, но по причине своей грузности и неповоротливости меча – медлил. Когда черное лезвие устремилось ему в лицо, старику пришлось остановить его движение голой рукой. Он буквально поймал Белого Демона, и пока тот замешкался, вонзил свой огромный меч в землю под ногами. В тот же момент из-под почвы вырвался столб огня, поглотив их двоих в своем всепожирающем потоке.

Товарищи испуганно вскрикнули, закрылись руками от жара пламени, что осветил яркой вспышкой все вокруг. Столб устремился прямо под небеса, и за его танцующими и шипящими потоками было невозможно что-либо рассмотреть.

Кэнсин не без усилий отбил яростный ветер, что натравил на него Татсусиро минуту назад, устремил волнительный взгляд на кружащую огненную воронку, как вдруг та зашипела, затанцевала, извиваясь подобно гигантскому змею, и в то же мгновенье взорвалась изнутри. Воины прикрылись от летящих во все стороны огненных всплесков кто кусками щитов, кто просто улегся на землю, закрыв голову руками. Когда свет померк, а шум оборвался, все разом присмотрелись. Татсусиро стоял, как ни в чем не бывало, и меч его был плотно скрещен с мечом Такэды. Старик тяжело дышал, и чувствовалось, что предел его сил близок.

Уэсуги поспешил воспользоваться ситуацией, напав со спины, но Сабуро небрежно отмахнулся от него, как от надоедливого жука, натравив очередной вихрь ветра, и тому снова пришлось прилагать силу, чтобы отбить угрозу в сторону. Красноглазый тем временем теснил Тигра все дальше от холма, устроив завораживающий танец с клинками. Старик парировал тяжелые удары, стиснул зубы и отступал.

До ушей донеслось уже знакомое завывание. Такэда предусмотрительно кинулся в сторону, Татсусиро успел лишь обернуться и скрестить перед собой мечи. Водоворот вздыбил за собой землю, с грохотом и воем столкнулся с беловолосым, полностью поглотив его образ за бурлящим потоком. Сабуро смог сдержать эту ужасающую силу, но понимал, что ответным ударом не воспользоваться. Ноги скользили по мокрой почве, а руки уже онемели на рукоятях от такой силы напора. Он не успел что-то предпринять – воронка воды вдруг поумерила натиск, замерла и расплескалась по земле необъятной лужей. Татсусиро пошатнулся на ослабших ногах, в глазах на секунду все поплыло, но он удержал себя от падения, осмотрелся яростно по сторонам.

Враги воспользовались ситуацией и сбежали.

– У-у-у, еще бы чуть-чуть.

Из туманной пелены выплыл Корвус: как всегда безупречный. Его поджарую фигуру украшала атласная черная рубашка с серебряной узорчатой брошкой под самым горлом, того же цвета плащ в пол с искусно сделанными серебряными наплечниками был единственным элементом доспехов, но использовался демоном явно для красоты и никак не для защиты. Черные длинные волосы намокли и блестели как отполированный металл, а глаза вперились в Сабуро с привычной хитростью. Юноша раздраженно фыркнул – как делал всегда при появлении старого знакомого.

– Сильных врагов ты себе вскормил, Нобунага. – Демон опустил руку на его плечо, но тот остервенело скинул ее. – Чего ты злишься, скажи, пожалуйста? Как будто это я их сюда притащил, – рассмеялся Корвус. – Знаю, сейчас начнешь отчитывать какого ёкая я не предупредил тебя о Такэде и Уэсуги, но разве ты не помнишь? Я говорил, что таких как ты немалое количество.

– Ты явился сюда задолго до того, как я сцепился с этими двумя. Прятался, подглядывал. Хотел потешить себя зрелищем, – проговорил Татсусиро обвинительно. – Неужели, в Дзигоку совсем нет хлопот, раз ты в который раз прохлаждаешься, наблюдая за разборками смертных?

– Я бросил все и явился, потому как отчетливо ощутил волнение или даже… испуг, – улыбнулся демон, приблизившись к Сабуро вплотную.

– Ты перепутал, – нахмурился юноша. – То был не испуг, а будоражащее кровь возбуждение от грядущей схватки с кем-то по-настоящему сильным. Что еще ты забыл мне рассказать, Корвус? Про Мацудайру Мотоясу, например?

– Хо, – хитро осклабился черноволосый, – растешь на глазах, раз научился чувствовать себе подобных столь отчетливо.

– Да нет же, – насупился генерал Цитадели, – я, видишь ли, запустил стрелу, усиленную ветром так, чтобы одним ударом лишить Имагаву сразу двух командиров. Стояли они уж больно близко. Но Мацудайра… – Хитрая улыбка подернула уголки его губ. – Он увернулся от угрозы за долю секунды. Со смертью своего сюзерена мальчишка должно быть попытается заграбастать все его владения со всеми ценными ресурсами, замками, крепостями и военным потенциалом. Мне бы пригодился такой союзник.

Перейти на страницу:

Похожие книги