Читаем Хроники Сергея Краевского полностью

На небе все ярче проступали звезды и, нависая над головой разноцветными фонариками, наполняли мир призрачным сиянием. Отражаясь в зеркальной глади, сливаясь в единое многомерное пространство, они создали туманность, в которой где-то на краю лунной дорожки, рожденной взошедшей Таей, зависла галера.

"Возможно, где-то среди них маленькой светящейся точкой затерялось и родное Солнце", - подумал Сергей.

Утомленные за день гребцы, вздыхая и тихонько постанывая, начинали понемногу дремать после скудного ужина. Надсмотрщики и те сонно клевали носами. Поддался общему настроению и Краевский. Смутные образы, сменяя друг друга, завладели мозгом. Морфей понемногу раскрывал свои объятья.

- Друг мой, Вы спите? - раздался сзади шепот.

- Нет, - вздрогнув, пробудился Сергей и впервые за долгое время заговорил. - Кто Вы? Где мы находимся?

- Такой же невольник, а мое имя вряд ли что Вам скажет, - затем, немного помолчав, неожиданный собеседник добавил: - Барон Риджи ван Хорст к Вашим услугам. К кровопийце Фоджи я угодил по воле злого случая... захвачен в бою... А как же Вас, друг мой, угораздило очутиться на Ирисе? Если нет причин скрывать - назовите свое имя.

- Серджи Краевский... Как попал на распроклятый остров, не помню. Знаю лишь, что свалился со скал... К тому же умудрился сильно повздорить с Властителем Кильрисом и его зятьком... И вот, я здесь...

Барон какое-то время обдумывал услышанное. Затем, уже не столь решительно, как прежде, сказал:

- Я верю Вам и ничуть не сомневаюсь в благородном происхождении. Нам нужно держаться вместе. Глядишь, и повезет...

- Как отсюда выбраться? - прошептал Краевский.

- Сбежать не просто... Разве ночью на шлюпке...

- Вы что-то смыслите в мореходстве?

- Нам бы только сбить цепи да завладеть шлюпкой... А там уже не пропадем...

Их перешептывание привлекло внимание надсмотрщика. Подойдя вплотную к Сергею, тот, немного наклонившись, испытующе глянул в глаза. Краевский хотел притвориться спящим. Но провести опытного стража не удалось.

Раздался короткий свист. Из темноты появился солдат. Последовало несколько приглушенных фраз, и тот мигом исчез.

* * *

Фоджи, переваривая плотный ужин, полулежал в любимом кресле. Сквозь небрежно распахнутый халат виднелась его смуглая густо поросшая черными волосами грудь и втянутый мускулистый живот. В мечтательно полузакрытых глазах капитана отражалось пламя четырех освещавших каюту масляных светильников. Длинные волосы Дейра удерживала золотистая лента, из-под которой чистым серебром сверкали длинные брови. Благовония, сгоравшие вместе с маслами, наполняли воздух сладостно-терпким ароматом. Они дурманили голову и заставляли мужское достоинство напоминать о своем присутствии, будили желание.

О том, чтобы их запас не иссяк, заботилась Велинда. Она нежилась на стоящей вплотную к стене широчайшей кровати, следя за тем, чтобы ее великолепные формы оставались на виду. Полупрозрачные кисейные покрывала окутывали тело нежной дымкой, делали его еще более загадочно-соблазнительным.

В такие минуты раздражение Фоджи несколько утихало, и он не корил себя за то, что взял взбалмошную любовницу в море. В постели она была на редкость хороша, пожалуй, лучше остальных. Фигурой и страстностью боги тоже ее не обделили. Зато поскупились на многое другое...

Раздался стук молоточка в дверь.

Беспокоить графа мог только телохранитель, обосновавшийся в небольшой прихожей, выходившей непосредственно на палубу. Служил он у Фоджи давно - бывалый моряк, преданный душой и телом. Ему без малейших колебаний Дейр поручал самые секретные дела. Диапазон услуг Гарджи был широк - от чистки одежды и подогревания по утрам воды до слежки и убийств неугодных людей. Он же выполнял на судне обязанности палача. Слабым местом Гарджи были кости и вино. Напившись, он терял человеческий облик, и сдержать его мог лишь хозяин. Если бы не граф, то болтаться бы ему на рее. Охотников вздернуть телохранителя нашлось бы много...

- Что там? - недовольно поморщился Фоджи и, глянув в сторону Велинды, раздраженно фыркнул: - Прикройся!

Та небрежно, словно стараясь еще больше подчеркнуть женские прелести, подтянула прозрачную кисею. Дейр в душе выругался, но решил из-за таких мелочей настроение себе не портить.

- Войди, - сказал он.

На пороге появился Гарджи.

- Чего тебе?

- Приходил надсмотрщик. Купленный Вашей Светлостью раб шептался с ван Хорстом.

- Неужели наш гигант очнулся? - раздался за спиной удивленный голос Велинды. - Мне так интересно! Милый, прошу, допроси его здесь.

Недовольно глянув в ее сторону, граф нехотя согласился.

- Приведи! - Дейр подошел к столику и положил на него чудной работы тонкий меч и перстень, недавно купленные у Кильриса. Возможно, удастся выяснить что-нибудь новенькое и о них.

Задумчиво пройдясь по каюте, достал из ножен меч, сравнил с тем, чужим. Свой казался более мощным и смертоносным. Уж кто-кто, а граф прекрасно разбирался в таких вещах, ведь не зря слыл одним из лучших дуэлянтов в Та-Милии.

Вновь ударил молоточек, и дверь отворилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги