? Какие будут предложения, господа? ? спросил Митчелл. ? Как вы понимаете, у нас нет ни времени, ни желания, чтобы экспериментировать с торпедой. Наверно можно её просто сбросить в воду и никуда она не поплывет, если не активировать электропитание и даже быстро утонет, заполнившись водой. В этом случае мы можем контролировать её плавучесть, только опустив торпеду на талиях за борт. Но как правильно заметил мистер Мартинелли технически так сделать сейчас нельзя, нужно ждать улучшения погоды. А лучшей погоды можно прождать и неделю. Остается просто выстрелить её из торпедного аппарата и пусть тонет.
? Собственно плавучесть можно заведомо уменьшить, привязав, что-то тяжелое, ? заметил боцман.
? Это не серьезно, ? заметил Велш, ? В торпеду заливается несколько десятков, а может и больше галлонов воды. Не будете же вы привязать огромную железяку.
? А если заблокировать винт или отключить мотор? ? спросил Алан Брай, который молчал все это время.
? Так наверняка можно сделать, ? подержал Велш. Но зачем? Если не активировать питание двигатели все равно не запустятся.
? Да пожалуй, ? почесал затылок Алан Брай.
? Вы наверно где-то отсутствовали мистер Брай, ? ехидно заметил Дэвенпорт. Но на это замечание никто не обратил внимание.
? Похоже, особой проблемы нет, как вы считает господа? ? спросил Митчелл.
? Да конечно, ? тут же поддержал Дэвенпорт, ? если торпеда не активирована, она не сможет крутить винт, и просто утонет сразу, после того как мы её выстрелим из торпедного аппарата, и она наберет воду в батареи.
? А что будет, когда она удариться о морское дно? ? спросил Алан Брай. ? Ведь удариться она носовой частью.
? Скорее всего, ничего не будет. Её раздавит вода еще раньше, ? заметил Велш.
? Она же успеет заполниться водой, ? возразил Алан Брай.
? Так приборный отсек вода раздавит, ? сказал Велш.
? И что это меняет? Главное чтобы она не взорвалась от удара о дно, там ведь есть свой заряд обычной взрывчатки, а для взрывчатки давление воды.... ? не продолжая и так очевидную фразу, Алан просто покрутил рукой.
? Что ж это важное замечание, ? сказал Митчелл. ? Так рисковать мы не можем. Возможнее не все знают, подробности инцидентов с потерей ядерного оружия, часть информации как всегда засекретили, но нам на инструктажах рассказывали о случае 1950 г., года наш бомбардировщик сбросил бомбы возле границы с Канадой и тогда обычная взрывчатка сдетонировала. Были и другие случаи, хотя не всегда от удара о землю бомбы взрывались. Последний инцидент произошел буквально перед самой войной, когда ВВС уронили бомбу прямо на поселок в штате Каролина. Тогда взрывом снесло несколько домов.
? Ну и пусть взрывается обычная взрывчатка. Разве ядерная взорвется? ? сказал Мартинелли.
? Вы можете дать гарантию, что не взорвется, мистер Мартинелли? ? язвительно спросил Дэвенпорт. В ответ боцман только пожал плечами.
? Тот и оно. Хотя я думаю, что удар всяко будет слабый, ? сказал Дэвенпорт. ? В воде все падает медленно.
? Вы в этом уверены мистер Дэвенпорт, что удар будет слабый? ? спросил Алан Брай, ? Тут глубина в две мили. Торпеда будет падать с высоты в две мили. И носом врежешься в дно.
? Все равно если не активирован взрыватель, ничего не будет, ? упрямо возразил Дэвенпорт.
? Мистер Дэвенпорт прав в том, что вероятность детонации сомнительна, ? заметил Велш. ? В воде торпеда просто воткнется в дно, как если бы мы уронили торпеду вот с этого стола.
? Все равно падение с такой тоже высоты не предсказуемо, ? не сдавался Алан Брай.
? Можно немного утяжелить хвост, чтобы торпеда тонула боеголовкой вверх, ? предложил Велш.
? А как вы узнаете, сколько надо привязать железа? ? спросил Митчелл.
? Да хватит и молотка, ? самоуверенно сказал боцман.
? Сомневаюсь, ? возразил Велш.
? Нам нужно знать точно, ? сказал Митчелл. ? Ладно, хватит теоретизировать и экспериментировать. Я надеялся, что можно обойтись малой кровью, да видно не получиться. Остается выстрелить обе торпеды в штанном режиме, но не активируя взрыватель. Управляя по проводам дать торпедам уплыть на максимальную дистанцию, а там пусть себе спокойно тонут. Даже если произойдет взрыв на таком большом расстоянии, нас он уже волновать не будет.
? Но ведь у вас нет второго ключа для активации, ? подсказал Лангрен.
? Ничего, попрошу мистера Слейтона помочь, он же первый ратовал за сохранение секретности, ? сказал Митчелл и снял трубку телефона. Ему не хотелось привлекать к этой операции капитана Слейтона, собственно, поэтому он и затеял обсуждение вариантов, но видимо иного выхода не было.
Судя по отдельным фразам, что произносил Митчелл в трубку телефона, Слейтон не возражал.
? Мистер Слейтон сейчас подойдет, а пока мы готовим торпедные аппараты, ? сказал Митчелл.
* * *
Вскоре пришел капитан Слейтон. Он посмотрел на торпеду, ничего не сказал и сразу подошел и вставил свой ключ. Митчелл вставил свой ключ. Они одновременно повернули ключи, и рядом на панели загорелась лампочка.
? Все в порядке. Питание в норме, ? сказал Митчелл. ? Хоть не пришлось вставлять свежую батарею.