Читаем Хроники "Скорпиона" полностью

      Дальше следовало выполнить рутинные для них операции по проверке герметичности торпедных аппаратов. Затем открыть крышку, зарядить торпеду, снова закрыть крышку и доложить на центральный пост о готовности к отстрелу торпеды. В дальнейшем все управление осуществлялось с центрального поста.

      Слейтон не стал ждать продолжения и ушел к себе предварительно сказав, что, мол, когда надумаете стрелять второй торпедой, то позовете его.

      Митчелл поднялся на центральный пост и приказал: погрузиться на перископную глубину и подготовиться к стрельбе.

      Осведомленные о таком уникальном событии, как стрельба ядерными торпедами, возле центрального отсека стали отираться свободные от вахты матросы, но Митчелл объявил боевую тревогу, и они мигом разбежались по своим постам.

      Дальнейшие операции прошли рутинно и даже скучно. Торпеда, шелестя винтами в наушниках акустика, удалялась от субмарины. Митчелл периодически отрывал взгляд от локатора и смотрел на секундомер, что держал в руках. Хотя перед ним было табло, где так же бежали секунды, но секундомер в руке командира при пуске торпеды, являлся как бы данью традиции, перенесенной еще со старых субмарин. Через 10 минут и 26 секунд по секундомеру торпеда удалилась на максимальное расстояние и оборвала кабель. На экране гидролокатора отметка от торпеды светилась еще пару минут, потом стала блекнуть и вскоре затерялась в бликах экранного стекла. Акустик доложил, что не слышит винтов торпеды.

      ? Ушла скотина, туда ей и дорога, ? с нескрываемым злорадством сказал Дэвенпорт.

      Ждали еще минут пять, опасаясь, что торпеда все же взорвется, после чего Митчелл сказал:

      ? Все, упокоилась. Давайте займемся её подружкой.

      Все сразу повеселили.

      ? Между прочим, это последняя ядерная торпеда, ? сказал Дэвенпорт.

      ? Ну да, разве у нас было больше двух ядерных торпед, мистер Дэвенпорт? ? язвительно спросил боцман.

      ? Вы медленно соображаете, мистер Мартинелли, ? назидательно сказал Дэвенпорт. ? Это вообще последняя ядерная торпеда на Земле!

      Ну скажем не последняя, может еще где-то завалялось что-то подобное....? начал было рассуждать боцман, но его уже никто не слушал.


*   *   *


       Подготовка второй торпеды не заняла много времени. Её установили в торпедный аппарат и все кроме Алана Брая и одного из матросов ушли из торпедного отсека по своим постам.

      Прошли штатные проверки, и Митчелл уже собирался дать команду на выстрел, когда послышался шум и в центральный отсек вбежал Алан Брай и крикнул с порога:

      ? Там Слейтон закрылся в торпедном! Нас выгнал, у него пистолет!

      ? А дьявол! ? ругнулся Митчелл.

      ? Мы ничего не могли у него пистолет, ? повторил Алан.

      ? Что он хочет?

       ? Не знаю. Он наставил пистолет и выгнал нас.

      ? Срочно отстрел торпеды, ? скомандовал Митчелл.

      ? Есть отстрел.

      ? Сэр, горит сигнал: "Открыт внутренний люк".

      ? Что там, контакты? ? еще по инерции спросил Митчелл, но он уже догадывался, что делает Слейтон в торпедном отсеке: "Значит, этот чистоплюй уже добрался до торпеды. Люк открыт изнутри, теперь выстрелить они, уже не могут. У Слейтона сейчас будет контроль над активированной ядерной торпедой. Взорвать её он не может. А впрочем, черт его знает, что он задумал" ? подумал Митчелл и принял решение, решение которое снова повернет его судьбу:

      ? Говорит командир! Боевая тревога! Всем по местам стоять! Продуть цистерны главного балласта! Всплытие на ноль! Наддуть торпедный отсек до двух атмосфер.

      ? Есть, всплытие!

      ? Есть надуть до двух! Субмарину наполнил шум работающих механизмов, появилась качка.

      ? Приготовиться к погружению на предельную глубину. Заблокировать торпедный отсек снаружи.

      ? Уж не хотите ли вы коммандер Митчелл утопить мистера Слейтона, ? предположил дальнейшие действия Дэвенпорт. Но Митчелл не обратил на эти слова внимание.

      ? Сэр! Давление в торпедном отсеке две атмосферы!

      ? Турбина, полный вперед. Дифферент минус 20 градусов. Открыть наружный люк.

      ? Но ведь там мистер Слейтон! ? закричал Дэвенпорт.

      ? Я не могу ждать, когда этот псих что-то сделает с ядерной торпедой! ? резко сказал Митчелл.

      ? Не бойтесь мистер Дэвенпорт, Слейтон умет плавать, ? в полголоса сказал боцман.

      ? Лейтенант Дэвенпорт! Снять блокировку открытия внешнего люка! Открыть торпедный люк!

      ? Есть сэр! Люк открыт!

      ? Заполнить цистерны главного балласта! Срочное погружение на 200 футов!

      Глухо зашумела вода, врывающаяся через открытый люк, обтекая торпеду и заливая торпедный отсек.

      ? Акустик доложите выход торпеды?

      ? Слышу шум воды. Пока шума винтов нет.... Стоп. Есть. Появляется шум винтов.

      ? Дай бог, чтобы она своим ходом выскочила из аппарата, ? сказал Митчелл.

      От поступавшей в отсек воды субмарина стала сильнее отклоняться носом вперед, и еще стремительнее погружаясь в глубину.

      ? Сэр, выхода торпеды из аппарата нет! ? воскликнул акустик.

      Прошла минут, подтверждения выхода торпеды не поступало. С некоторым запозданием только сейчас Митчелл включил секундомер.

      ? Что он там её там за хвост держит! ? раздраженно воскликнул Митчелл. ? Или поток воды не дает ей выйти. Глубина?

      ? Глубина 150 футов, сэр!

      ? Стоп турбина. Турбина реверс. Полный назад.


*   *   *


Перейти на страницу:

Похожие книги