Читаем Хроники современной Германии полностью

Я честно скажу, просто понимая реальную ситуацию, нам все-таки было бы легче с большой поддержкой со стороны России. Ситуация Крыма для нас была бы идеальной. Есть люди, в том же Донецке, которые пока особо работать не хотят. Они хотят, чтобы за них решили проблему. Полно таких людей. Есть герои – и их большая часть, которые сами сознательно идут и защищают свою Родину, но есть и другие. Вот этим-то вообще было бы хорошо… Россия придет – ну отлично, они довольны, понимаете, им такая «няшка» свалится с неба, как свалилась Крыму. Я считаю, у нас сегодня политический момент такой, что требуется спасение – буквально спасение – русского населения. Это был бы лучший вариант! А так еще мы долго будем, конечно, возиться. Они будут на нас все время лезть, мы будем отбивать атаки, и все время мы колоссальный ресурс будем тратить на войну.


Игорь Шенгальц

В ДНР и ЛНР много на данный момент сторонников Киева? Они как-то проявляют свою позицию? В чем-то это выражается?


Федор Березин

Явно это не проявляется. Но вы же понимаете, мы не можем просто разрубить все связи, родственные, еще какие-то. Вот, допустим, смешно, но это же реальность – у нас же кинопрокат украинский до сих пор. В кинотеатрах у нас фильмы, мультики американские идут на украинской мове. Что мне, взять и закрыть эти кинотеатры? Дети ходят на этот мультик, он идет на украинском. Но у нас же есть, пускай и не очень много, в области и в Донецке, людей, которые говорят на украинской мове.


Игорь Шенгальц

Получается, что бизнес-то продолжает работать? Даже вот конкретный кинобизнес. Где-то там происходит озвучка, потом фильм поставляется к вам?


Федор Березин

Я привел пример с кино, как явный такой идеологический момент. Без шуток. А вот, допустим, театральный репертуар полностью сменился – и все стало на русском языке. И, кстати, я впервые за много-много лет был на концерте – выдался выходной – и концерт шел на русском языке, все было прекрасно, просто душа радуется, что наши художественные коллективы ставят великолепные постановки. Это уже полностью наше! В основных отраслях промышленности это тоже вовсю уже работает. Но все так быстро изменить невозможно. Это же люди! Слишком все запутано. Хотелось бы, чтобы еще весной, когда это было на смешном уровне, и еще не останавливали танки руками, тогда бы это все можно было еще потихоньку спустить на тормозах, и киевское правительство могло бы одуматься и отступить… Нет же, полезли по серьезному, и теперь это вот те самые десятки тысяч убитых, в том числе, со стороны украинских военных. Они занижают свои потери, но это же гигантские потери!


Игорь Шенгальц

Украинские СМИ называют вас террористами, европейские СМИ называют вас исключительно пророссийскими сепаратистами, в России – ополченцами. Такая существует на данный момент терминология. Но ведь это уже не просто ополчение, все вышло на принципиально иной уровень?


Федор Березин

Мы себя уже не называем террористами-сепаратистами даже для смеха. Конечно, у нас уже армия, мы, конечно, вышли на другой уровень. Но, тем не менее, так оно еще звучит, и мы еще все оттуда, из ополчения. Еще ведь года не прошло, когда мы все пришли в ополчение совершенно без ничего.


Игорь Шенгальц

По поводу Стрелкова. Вы были его заместителем, потом его вызвали обратно в Москву… Как Вы считаете, он вернется обратно в ДНР или в ЛНР?


Федор Березин

Думаю, вряд ли, но не знаю. Все ж таки он там не совсем по своей воле это бросил, хотя собирался воевать до окончательной победы. Ну, так уж вышло… высокая политика… Я же не был единственным замом – я был одним из замов и представителем Стрелкова при правительстве Донецкой Народной Республики. Поскольку он был в Славянске, а меня отослал в Донецк. И одновременно замом по специальным поручениям. Я не настолько все-таки осведомлен о кулуарных делах наверху, я могу только догадываться, а мои догадки – это не есть реальность. Более того, поскольку я занят мелкими, но важными проблемами, мне иногда не хватает времени. Хотя сейчас я стал работать с личным составом в батальоне, здесь я должен просветительскую функцию нести, здесь в силу обстоятельств я должен уже больше разбираться в общих вопросах. Не то, что я совсем в них ничего не понимаю, но иногда упускаю, потому что полностью занят, просто не хватает физически времени.


Игорь Шенгальц

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг