Вместе с Голендилом приехали трое писцов. Завидев дом, они решили, что их поселят в нём. И были очень расстроены, что им было отказано. На их возмущенные вопли Голендил грубо ответил, что это нужно для их пользы и безопасности. Собрав всё население лагеря, он прямо разъяснил населению, что живущий в доме человеческий маг заражён ядом оборотня. Поэтому жить с ним под одной крышей небезопасно для всех. Человек очень полезен для расы эльфов как маг и носитель знаний, поэтому ему позволили здесь жить и умереть. Человек знает, что умрёт. Он попросил Голендила убить его, если он превратится в зверя. Голендил поклялся, что исполнит его просьбу. Поэтому этот лагерь для подготовки расположен здесь, где Голендил может исполнить своё слово, не подвергая опасности жителей города. Поэтому ночью вход на территорию дома закрыт для всех. Днём же, когда вероятность превращения исключена, писари будут работать в доме, переписывая магические книги. Для всех остальных, кому нет нужды заходить в дом для выполнения своих обязанностей, он заходить ко мне запрещает. Ослушавшиеся сами будут виноваты в своих бедах. После этого он распустил отряд по своим делам. Должен признать, что после этой речи желающих приходить в мой дом без необходимости не нашлось. Писари сразу предпочли поселиться в палатке на территории лагеря, под защитой стрелков.
Начались рабочие будни. После утреннего подъёма и утреннего ритуала жизни, я завтракал. Раздавался стук в дверь, и я выходил на крыльцо, чтобы окружающие видели, что я здоров. После этого Голендил снимал с лука тетиву, и писцы входили в дом. Работали они по очереди. Я читал книгу на имперском языке. Голендил переводил, иногда делая уточнения. Я объяснял значения слов. Потом писарь записывал слова Голендила на лист пергамента. Так работа шла намного быстрее, чем перепись в одиночку. Закончив лист, писари менялись. Сложнее было с рисунками. Здесь работу приходилось разделять. Стол был достаточно большим, поэтому мы выдавали по одному рисунку каждому из писарей и шли в лагерь. В лагере Голендил руководил занятиями магов-лучников. Как оказалось, большинство юных эльфов не умели стрелять, а луки они держали впервые в жизни. Именно для этой цели в лагере находились старые военачальники из числа городской стражи. Голендил читал лекции о природе силы. Показывал наглядные примеры стрельбы зарядом огня и лечебным зарядом. От стрельбы огнём на истуканах отлетали мелкие кусочки камня. От стрельбы лечебным зарядом окрестные деревца стали заметно вырастать, вытягиваясь вверх и вытягивая ветки в разные стороны. Глаза молодых эльфов сверкали от восторга, но особых результатов пока не было. Голендил успокаивал их, говоря, что это вопрос практики и времени. Тот, кто из них приложит настойчивость, тот и добьётся результатов. А поскольку от их талантов зависит выживание народа, то выбора у них нет. Настойчивость в достижении результатов им будут прививать их военачальники. С бедных юношей сгоняли по три пота.
Мы возвращались в дом. Проверяли результаты работы писарей. За малейшую ошибку Голендил яростно ругал провинившегося писаря. За хороший результат – благодарил. Но результат был один: писарям вручали новый лист пергамента и новую схему для перерисовывания. Сам же Голендил садился за изготовленные схемы и вписывал в них слова на эльфийском языке, уточнив их значение у меня. Стопка переписанных листов пергамента росла. Трудно было поверить, но уже к концу восьмого дня первая книга была переписана. Она не была сшита, поскольку готовилась к повторному переписыванию. Такая результативность не могла не радовать. Помимо основной работы я изготовил рисунок пактакля упокоения из книги «Некротеленикон». В лагере мне было выделено место. Там я в присутствии молодых магов-лучников изготовил по этому рисунку первый пактакль на дереве с помощью выжигания расплющенным металлическим прутком. И объяснил способ его использования. Юношей стали усиленно обучать методу изготовления. Испорченные пактакли сжигали в костре. Дело пошло. Обучали всех, но Голендил старался отобрать тех, у кого это дело пойдёт лучше.