Читаем Хроники старого мага. Книга 2 полностью

Раздался звук множества шагов, идущих за мной. Чтобы сгладить настроение в группе, я обернулся и, улыбнувшись, сделал приглашающий знак следовать за мной. Женщины ускорились и скоро догнали меня. Они выглядели весьма молодо, но я понимал, что почти все они много старше меня. Мы продолжили путь по тропинке все вместе. Путь до следующего домика занял некоторое время. За время пути меня посетила мысль, что Голендил всё-таки смог договориться с главами родов о предоставлении заклятий в общий архив. Он делал свою работу. За этими размышлениями мы и дошли до места нашей работы. Внутри нас поджидало одиннадцать раненых бойцов. Все они были молоды, по эльфийским меркам. Сняв меховые плащи внутри помещения, мы расположились вокруг. Элентитта обратилась ко мне, медленно и отчётливо произнося слова.

- Хэиал мин хэарн афадон (излечи одного способом людей), – Она говорила, глядя мне в глаза и жестикулируя – а и отер мин едхил (а второго методом эльфов).

После недолгих размышлений я кивнул головой. Пора было начинать. Взяв в руки посох, я направился к столу. За спиной послышались женские шепчущиеся голоса.

- Е уддерстадс ноз лам (он понимает наш язык)?

- Иес, бут спаакс бадль (да, но говорит плохо). – Раздался голос лекарки. – Дин плеасе. Тирио карефулли. (Прошу тишины. Смотрите внимательно)

Следом послышался голос Эллентитты.

- Сее еден кенед. И мост атарастиг над вилл хэаттен еннас. (Смотрите вторым зрением. Самое интересное будет происходить там).

На стол уложили раненого бойца. Моё второе видение подсказало мне, что он получил ранение в грудь. Удар копья (было очень похоже) пробил кожу и мышцы груди и сломал несколько рёбер, но дальше не прошёл. Раненый не мог шевелить руками и сильно страдал во время дыхания. Он дышал не глубоко, и сопровождение его до этого стола вызвало у него приступ боли и одышку. Лекарки осторожно сняли с него рубашку и уложили на стол. Руки больного были подвешены на перевязи. Эльфийский воин был достаточно рослым и хорошо сложенным. Мы вынули его руки из перевязи и уложили вдоль тела. Рядом послышался тихий говор.

- Ис маэр (а он хорош).

- Имьл гаро ма меет хэим аб (надо с ним потом познакомиться).

Следом послышались тихие смешки. Я поднял глаза в сторону этих шутниц и, постаравшись придать своему взгляду грозный вид, постучал костяшкой указательного пальца по столу. За их спиной беззвучно появилась одна из лекарок и, схватив обоих за их заострённые ушки, притянула к себе. Послышалось рассерженное шипение. Шутницы стушевались. Я вновь повернулся к раненому. Пора приступать к лечению.

Вторая лекарка подала миску с водой и плавающим в ней платком. Этим платком мы в четыре руки стали размягчать повязки вокруг раны. Постепенно повязки размокли, и я приподнял воина за плечи, а лекарка стала разматывать тканевую полосу. Вокруг стояла тишина. Когда мы сняли последний слой ткани, я уложил воина на стол и отошёл в сторону, чтобы дать ученицам возможность разглядеть рану внимательнее. Сразу после этого раздался звук падения тела на пол. Я поднял глаза. Одна эльфийка лежала на полу. Остальные стояли бледные, в состоянии близком к обмороку. Некоторые сдерживали рвотные порывы. Я вздохнул. Они ещё держались молодцом. Когда при нас впервые проводили лечение и показывали нам раны, число упавших в обморок было большим. Пора было продолжать.

Бой, в котором участвовал воин, происходил недалеко отсюда, поэтому его почти сразу доставили в Рощу исцеления для лечения. Рана была почти чиста, но её также следовало очистить от грязи и заражения прежде, чем проводить лечение. Но сначала надо было обездвижить воина, чтобы он не стал брыкаться при оказании помощи. Я снова взял в руки посох и направил на него.

- Петрификус тоталус!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники старого мага

Похожие книги