На пляже Сарафенд обе группы собрались к 18:00. Абу Джихад, приехавший на базу с Азми Талк эль-Зриром, провел последний инструктаж перед выходом в море. Командиры групп получили списки заключенных, находившихся в израильских тюрьмах. Среди тех, кого ФАТХ требовал выпустить в обмен на жизни заложников, было имя иерусалимского греко-католического архиепископа Иллариона бен-Башара Капуччи [121]
. Вместе с пропагандистскими листовками на иврите боевикам передали крупную сумму в израильской и иорданской валюте. Это было странно и совершенно непонятно: где террористы могли ею воспользоваться? Миссия не предусматривала «товарно-денежные отношения». Просто таким способом, не скрывая суицидальный характер миссии, Абу Джихад всё время поддерживал в участниках слабую надежду на благоприятный исход. По той же причине им была передана японская рация Toshiba, хотя никто толком не умел ею пользоваться, не был оговорен канал и время связи со штаб-квартирой ФАТХ. Также не было понятно, каким образом две группы боевиков, находясь в разных захваченных зданиях, собирались согласовывать свои действия, выдвигая израильским властям требования об освобождении заключенных.Наконец, в 19:00 группа из восьми террористов в сопровождении инструктора Хаммада Ахмада Дарвиша эль-Гонфера покинула пляж Сарафенд и отплыла на лодках к кораблю, дрейфовавшему в полумиле от берега. Вместе с ними на борт «Фахри эд-Дин» поднялся египетский штурман, который должен был вывести судно в обозначенную точку западнее Тель-Авива.
Курс на Лимасол корабль взял в 20:00. Все молчали, каждый был погружен в свои мысли. Более 10 часов судно шло на северо-запад в направлении Кипра, затем резко развернулось на юго-юго-восток в сторону Египта. Чтобы не привлекать внимания акустиков подводных лодок ВМС Израиля, «Фахри эд-Дин» выключил двигатели и поднял паруса.
В «тихом режиме» в среду 5 марта 1975 года в 11:00 судно с террористами на борту приблизилось к территориальным водам Израиля. В 12:00 неожиданно обнаружилось, что двигатель одной из надувных моторных лодок не работает. Все усилия «реанимировать» его не принесли никакого результата. Тем не менее никто из боевиков не воспользовался ситуацией и не пожелал остаться на судне, сославшись на то, что для всех не хватит места. Все восемь психологически были готовы умереть. Надувную лодку с неисправным двигателем пришлось разрезать на несколько частей и выбросить за борт, чтобы на обратном пути она не вызвала подозрений у израильских морских патрулей, которые наверняка начнут досматривать все суда, идущие из района высадки десанта. Таким образом, план операции пришлось корректировать на месте. Согласовать по рации со штаб-квартирой ФАТХ было невозможно, израильтяне наверняка перехватили бы их разговор в эфире. Эль-Гонфер самостоятельно решил, что все восемь человек единой группой отправятся к израильскому побережью на оставшейся лодке, действуя после высадки согласно обстоятельствам. Значительную часть снаряжения — медикаменты, провиант и рацию — пришлось оставить на борту, забрав с собой только самое необходимое.
В 17:00 парусно-моторное судно «Фахри эд-Дин» вышло к точке в 60 милях западнее набережной Тель-Авива. В 19:00 террористы спустились в лодку и на скорости 16 узлов [122]
понеслись на восток в сторону израильского побережья, ориентируясь исключительно по компасу.Около 23:15 они достигли израильского побережья. В районе высадки находилось более десятка фешенебельных отелей, в которых проживали сотни иностранных туристов, но набережная в этот час из-за холодной и ветреной погоды была практически пуста. Вытащив лодку на песок, террористы быстро пересекли 150 метров пляжа и выбежали на набережную Герберт Самюэль, вдоль которой проходила оживленная автомобильная дорога.
Уже с первых минут у террористов всё пошло наперекосяк. У них сразу не наладилось с наземной навигацией, поскольку они полагались на Мохаммеда Машала, который был в Тель- Авиве три года назад и не мог сориентироваться на месте в темное время суток. У боевиков были с собой туристические карты на английском языке, которые их еще больше дезориентировали. Никто не смог прочитать названия на иврите, написанные латиницей. В отличие от хорошо обученных десантников, федаины ФАТХ не знали как ориентироваться по уличным знакам и табличкам на чужом языке. Таким образом, высадившись на берег, они не смогли найти цель на набережной, растянувшейся вдоль моря на несколько километров.