Читаем Хроники тридцатилетней войны полностью

- Что это Вы читаете, принц Анхальт? - спросила, улыбаясь, герцогиня. - Это писано ведь по-английски?

Кристиан малость опешил от непривычного обращения (хотя принцем княжеского рода как раз и был), но приосанился и пояснил:

- Это собрание пьес знаменитого в Англии драматурга Шекспира, только что напечатанное в Лондоне и привезенное ушлым книготорговцем в Париж. Я купил его за немалые деньги, но книга того стоит: пьесы в ней веселые, занимательные или поучительные.

- Но разве Вы владеете английским языком?

- Читаю, пишу и говорю. Наравне с французским.

- Поразительно. Нас, нормандских аристократов, тоже учили английскому, но это уже традиция: ведь Англию завоевал наш предок Вильгельм Нормандский и мы вправе претендовать на их земли и народ. Но ближе к теме: нельзя ли мне взять эту книгу на несколько дней домой и почитать избранные места?

- Мадам, я купил ее, желая сделать подарок королеве Анне....

- Ах вот что, это меняет дело. Вы предприимчивый и изобретательный мужчина. Но Анна не умеет читать по-английски. Не лучше ли перевести из этой книги избранные пьесы на французский язык, красиво их проиллюстрировать, напечатать отдельной книгой и тогда подарить?

- Это же большой труд, мадам....

- Неважно, что большой, делать ведь это придется не нам. А у меня как раз есть среди знакомых литератор, который занимается переводами с английского. И художника я подберу. Соглашайтесь!

- Вы очень красивы и еще более красноречивы, мадам. Так и в самом деле будет лучше. Хоть и оттянется на неопределенное время....

- Когда я чего-то хочу, то делаю это быстро, не отвлекаясь на мелочи жизни, - отрезала герцогиня. - Давайте книгу. Мой дом будет для Вас, Кристиан, открыт всегда.

<p>Глава тридцать первая. Ох, эти дамы....</p>

Вдруг наступил день обещанного весеннего бала. Кристиан, не желая ударить в грязь лицом, сшил к нему новый костюм из легкого сукна цвета морской волны. В порядке эксперимента и для удобства он велел нашить спереди на штаны обширные карманы-клапаны, в которые положил часы, кошелек, платок и лорнет с ручкой из эбенового дерева. Шпагу он надел парадную, то есть укороченную, в гарде которой, однако, имелся сюрприз: малокалиберный ствол с пулей и замаскированным курком. Такой же ствол имелся в рукоятке даги.

Верный своим привычкам первую, наиболее нудную часть бала он провел в нишах, которыми изобиловали стены Большой галереи. Однако его лорнирование дам привлекло их внимание. Первой разлетелась к нему, конечно, де Шеврез.

- Что это за очки, в которые Вы нас рассматриваете, мсье Анхальт? Позвольте взглянуть? О, да мы у Вас были как на ладони: все изъяны внешности отчетливо видны!

- Не заметил я у Вас, мадам, никаких изъянов, - засмущался Кристиан. - И танцуете Вы словно грациозная бабочка....

- Вот как.... А Вы почему дам не приглашаете, все стены в зале отерли?

- Я не подходил к церемонимейстеру.

- Так подойдем - может быть, он поставит нас вместе. Правда, я на два следующих танца уже приглашена....

Очень важный распорядитель танцев выслушал герцогиню и согласился с ней. Она упорхнула, пошел было прочь и Кристиан, но церемонимейстер его остановил:

- На танец с Вами подала заявку одна молодая дама. Но во избежание сплетен она желает танцевать в домино. Вы пойдете ей навстречу?

Кристиан пожал недоуменно плечами и согласился. Вскоре к нему подошла невысокая женщина в лиловом плаще до пят и глухом капюшоне, а также в длинных перчатках. Движения ее были полны изящества, что подтверждало молодость и позволяло думать о красоте дамы. Она тотчас сказала по-немецки:

- Во время танца мы будем говорить на хохдойч. Вы не против, Кристиан?

Голос ее был глуховат, но тоже выдавал молодость дамы.

- Пусть все будет так, как Вы скажете, - поклонился галантно принц Анхальта.

Тут зазвучала музыка и пары пошли вперед, выписывая ногами пируэты гавота. Встречаясь периодически с пальчиками дамы, Кристиан чувствовал частое биение в них крови.

Вдруг она сказала:

- После бала на выходе из Лувра на Вас должны напасть бретеры. Я случайно узнала про это и сразу решила предупредить.

- Неожиданно, - сказал, удивляясь, Кристиан. - А организатор нападения Вам известен?

- Вероятно, это Мария Медичи. Она и раньше своим врагам такое подстраивала.

- Когда я успел попасть в ее враги?

- Когда Вы предложили выступить Франции против Габсбургов.

- Вы значит в числе врагов Габсбургов?

Но дама решила этот вопрос пропустить. Тут встрял Алекс, который внимательно оглядывал ряды танцующих:

- Возможно, что наша собеседница - сама королева. По крайней мере, в зале ее не видно и по фактуре похожа.

- Королева? Зачем ей это?

- А ты спроси, не стесняйся.

Кристиан пошел меняться с дамой местами и шепнул:

- Почему Вы меня пожалели?

- Потому что Вы - единственный мужчина, который сумел мне сильно понравиться! - вырвалось у маски. - Я не хочу, не хочу Вас потерять!

- Предложи ей спрятать тебя в ее покоях, - молвил Алекс. - Тем более что ей самой этого хочется.

Кристиан изобразил глубокую задумчивость и, чуть запинаясь, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги