Еще один удар, Крэнон сплюнул кровавую слюну, но все еще держался на ногах. Он поднял руку, чтобы нанести удар, но не успел – она вонзила сай ему в живот. Пора заканчивать с этим. Она бросила оружие и в руке оказался кинжал.
– Вы помните его, мой принц? В прошлый раз именно этим кинжалом я перерезала вам глотку. История повторяется.
Но ее ожидания не оправдались – женщина почувствовала удар по голове.
Фоулон
Фоулон очнулся под грудой обломков, с ужасной головной болью и почти не чувствуя конечностей. Вокруг доносились приглушенные звуки битвы: кто-то звал на помощь, кто-то издавал боевой клич, но чаще всего слышался нечеловеческий рев горхундов. С помощью магии он отбросил с себя обломки и только сейчас понял, насколько сильно изменился зал совета – это место больше походило на руины. Одна стена полностью развалилась, в другой зияла дыра, через которую можно было видеть некогда красивый сад, который не избежал ударов битвы. Фонтан, полуразвалившийся, стал помещением для трупов, как и земля вокруг. Неужели только несколько часов назад это место сияло красотой и благоуханием цветов? Здесь царил мир и люди были счастливы. А теперь…
Попытался встать, но тело не слушалось. Самое время для исцеляющего заклинания. Фоулон не собирался сражаться на чьей-либо стороне, кроме своей. Он не станет убивать без необходимости – только в целях самообороны. В таком случае, лучше не двигаться и ждать. Вряд ли кому-то захочется прийти в эту комнату. По крайней мере из людей. А что если появится горхунд? Эти твари точно никак не разделяют своих и чужих и с легкостью нападут на все живое.
Чары подействовали и трактирщик отметил улучшения: голова больше не болела, тело слушалось. Он встал и осмотрелся, пытаясь найти подходящее место, чтобы переждать войну. Конечно, он мог сбежать, пока Кассандра занята принцем, но если она победит, то на этот раз пощады ему ждать не стоит.
Ему пришлось прервать размышления, потому что в зал ворвались три горхунда. Фоулон сто раз поблагодарил своего отца, который заставлял его в детстве научиться орудовать мечом: трактирщик очень быстро уложил тварей, обезглавив одного, в то время, как двух других он поразил прямо в сердце. Он сражался с горхундами впервые и понял, что победить этих тварей намного легче, чем пишут в книгах. Всю свою жизнь он считал этих существ сильными и почти непобедимыми из-за способности противостоять магическим атакам. И все же хорошо было бы перейти в более безопасное место: легко или нет, но если тварей станет больше, справиться с ними не будет так просто.
Осмотрел сад через разрушенную стену: он не ожидал, что альмакарсцы будут сражаться. Во главе с королем. На земле лежало немало трупов – и не только людей, но и горхундов.
Фоулон поднялся на два этажа выше, нашел пустую комнату с балконом, решив, что это безопасное место. По обстановке трактирщик сделал вывод, что это покои юной девушки знатного рода, возможно, самой принцессы. Ему понравилось убранство, сначала лег на большую кровать, с лилового цвета постельным бельем. Никогда еще он не спал на такой удивительно мягкой кровати. Немного раскачавшись, он встал, решив осмотреть комнату. Конечно, он не ожидал найти ничего интересного в покоях юной девицы, но принцесса могла скрывать какие-то интересные артефакты. Нынешние отпрыски благородных кровей любят собирать то, в чем даже не разбираются. Первым делом он осмотрел туалетный столик, но ничего полезного не нашлось – расческа, средства для придания красоты, несколько любовных писем от некоего Тилдора, парфюмы и, впрочем, все. Он изучал содержимое письменного стола, когда до него донесся шорох. Мужчина замер, прислушавшись к звукам. Кто-то прятался в шкафу, теперь он мог ясно это почувствовать. Махнул рукой, дверь шкафа отворилась и он мгновенно создал щит, чтобы защититься от неожиданных атак. Но ничего не последовало – в шкафу, согнувшись и забившись к задней стене, сидел мальчик, возможно лет пяти. Грязный, испуганный, худой – сын кого-то из слуг, другого быть не могло. Он медленно направился к ребенку, при этом не отпуская щит: всегда есть вероятность, что это западня. Но даже когда трактирщик положил руку на плечо мальчика, ничего не случилось – малыш только вжался еще больше. Фоулон чувствовал, как он трясется в страхе.
– Кто ты?
Но мальчик не собирался отвечать. Неудивительно.
– Не бойся, я тебя не трону. Если бы я хотел тебе навредить, я бы уже сделал это.
Видимо, слова возымели действие, и мальчик немного успокоился. Через некоторое время он перестал дрожать и слезы потекли из глаз.
– Тихо, не шуми. Скажи мне кто ты и где твои родители. Мы должны вытащить тебя отсюда до того, как за тебя спохватятся.
Мальчик кивнул, но продолжал хранить молчание. Времени на продолжение допроса нет, нужно отстранить мальчика, кем бы он ни был. Он вышел на балкон, чтобы оценить обстановку. Все так же. Только трупов больше – и не только людских. Осмотрелся по сторонам, надеясь найти укромный уголок, подальше от военных действий. Он снова подбежал к мальчику, обняв как можно крепче.