Читаем Хроники Второй Гражданской Войны в США полностью

Адъютант с горем пополам повторяет за мной. Хотя чего я к нему придрался… Ему ж русский не учить. Остановлюсь на мысли, что внушил мне университетский преподаватель английского: «По сравнению с русским английский язык не простой, а даже в чём-то примитивный». Просто поймите меня правильно: терпеть не могу, когда мою фамилию хоть кто-то коверкает…

Потряс рукой, оскалив зубы, но потом улыбнулся:

– Молодец, быстро учишься!

Адъютант улыбнулся и продолжил допрос.

Когда анкета была заполнена, сказал мне, что карточка будет готова к вечеру, и привезут её в номер отеля, который был великодушно снят для меня. Заодно предупредил, чтобы я отметился в мэрии города. Затем сфотографировал меня на веб-камеру и отпустил на все четыре стороны.

Поблагодарив его и попрощавшись, я вышел из кабинета. Спустился вниз и вышел из здания.

У входа меня ожидал Григгс, закуривший очередную сигарету.

– Можешь меня не ждать, возвращайся! – кричу ему, спустившись с парадной лестницы.

Григгс кивнул головой, пожал плечами, бросил курить, сел в машину и уехал. А я решил дойти до мэрии пешком, прогуляться, свежим воздухом подышать, заодно осмотреть центр города.

Собственно, ничего нового из того, что рассказывал, я уже не увидел. Только фотографировал небоскрёбы, да спрашивал у людей, как добраться до мэрии. Хотелось найти её без помощи навигатора в телефоне.

И лучше бы доехал! Целый час мотался по городу! Кто, то туда заведёт, то сюда!

В конце концов, нашёл его. То ли старое здание выгорело в ходе очередного мятежа левых, то ли мэрия всегда здесь была, я так и не разобрался. Но градоначальник заседал в Капитолии. Здание выглядело целёхоньким, хоть и с разбитыми окнами и выгоревшим главным входом. Зайдя туда, я был изумлён, будто оказался в фильме «Послезавтра». Забитые фанерой оконные проёмы с трудом сдерживали температуру, что заставляло всех работников ходить в осенних куртках. Ещё бы… Они наверняка сошли бы с ума, ожидая автобуса до университета в тридцатиградусный мороз, если бы жили у нас в стране, так что о том, что восемь градусов тепла – это не так уж и холодно, они вряд ли бы поверили…

Иду в кабинет мэра. Там меня встречает секретарша. Приятная блондинка с правильными симметричными чертами лица, но вялой кожей. Было видно, что дама активно использует косметические средства, дабы скрыть свой реальный возраст.

– Добрый день, мистер…

– Юра.

– Мистер Юра. – Улыбнулась, – чего желаете?

– Я военный корреспондент журнала «N». Мне в штабе армии сказали отметиться, заодно хотелось бы взять интервью у мэра, если он не против.

– Секундочку…

Открыла на компьютере образец-форму.

– Ваши документы, пожалуйста.

Заполнила, распечатала, протянула мне:

– Распишитесь здесь, пожалуйста.

Размашисто чирикаю на бумаге свою подпись, возвращаю ей.

– Готово! – отвечает она, – сейчас я узнаю у мэра, готов ли он вас принять.

Зашла в кабинет, вернулась оттуда через мгновение.

– Мэр ожидает вас.

Звали его Кристофер Уайт.

Захожу в кабинет. Передо мной сидит толстенький мужичок в очках с круглой оправой в куртке и перчатках.

– Присаживайтесь.

Показывает мне на кресло. Я повинуюсь. Ей Богу, никогда не видел такой замечательной отделки и качественной кожи.

Мельком оглядываю кабинет. На полках лежат старые книги, среди них конституция США. За спиной у мэра на стене висел портрет Джорджа Вашингтона. Пол отделан из качественного паркета. Слева от меня в углу стоит камин, наверно ещё со времён основания города, если сохранился после штурма города армией Шермана. Стол мэра дубовый, отделан лаком, с красивейшим вырезанным узором. Диву даюсь качеству работы мастеров, его изготавливавших.

– Интервью? – отвлёк меня мэр, я растерялся, – вы хотели интервью?

– Да! – Я улыбнулся.

– Что ж, времени у нас немного, давайте начнём!

– Какая обстановка сейчас творится в городе? Есть ли продовольствие, медикаменты, работает ли инфраструктура? Много ли беженцев из других городов?

Мэр почесал нос. На все вопросы отвечал спокойно, без запинок, словно рассказывал на зубок выученный текст:

– Последнюю неделю в городе спокойно, правда, подпольщики «северян» всё ещё пытаются дестабилизировать обстановку. Вы, наверно, в курсе, что в Атланте уже было несколько вооружённых мятежей. Благо военные держат ситуацию под контролем. Они постоянно проводят рейды, пресекая любые попытки нового мятежа, выявляя ячейки повстанцев, находят тайники с оружием и конфискуют его. Все исправные образцы с боеприпасами отправляются в действующую армию. С продовольствием и медикаментами ситуация постоянно меняется. Если помощь волонтёров и гуманитарные грузы доходят, то всё в порядке. Но с лекарствами ситуация немного тяжелее. Больницы города переполнены ранеными, каждому нужен уход, а вопреки обыденному мнению, мы ухаживаем за всеми ранеными, несмотря на их цвет кожи и сторону, за которую они воюют. А с инфраструктурой всё плохо. Мы смогли восстановить подачу воды и электричества только в центр. Окраинам же приходится затягивать пояса, но мы всеми силами пытаемся это исправить. И если подытожить, – улыбнулся, – то ситуация в целом удовлетворительная.

Перейти на страницу:

Похожие книги