Читаем Хронофобия полностью

– Мне велено сделать тебе укол. Это специальные витамины. Это восстановит твои силы. Ты будешь чувствовать себя еще лучше.

– Ну хорошо. Давай.

Когда Сири сделала укол, Эндрю сразу почувствовал прилив энергии. Туман из головы окончательно вышел.

– Ух ты! Помогло!

– Вот и хорошо. Эндрю, тебя ждет Верховный синк. Он хочет с тобой поговорить. Не делай, пожалуйста глупостей. Это просто разговор.

– Ага… Как же… Просто разговор. Ну что поделаешь? Пошли.

Они вышли на улицу, где их ждала машина. Они отправились за город, в резиденцию главы синков. Это был огромный старый особняк. Сразу было понятно, что построен еще человеком.

Их встретил синк, который повел Эндрю в кабинет, где его уже ждали. Сири осталась ждать в машине.

Синк привел человека к огромным деревянным резным дверям. Отворив их, он впустил Робертсона внутрь.

– Ну здравствуй, Эндрю. – сказал синк, вставая из-за стола. – Присаживайся.

Как только Эндрю присел, он продолжил.

– Я хочу, чтобы ты меня просто выслушал. Хорошо?

– Да? А зачем? Все равно вы меня убьете. Так не лучше ли сразу приступить к делу?

– Что? Ахахахахах! Убьем? Ну уж нет. Ты ошибаешься. Ты в безопасности. Расслабься. Не хочешь немного выпить? Тут что-то осталось от человека, что жил тут раньше.

– Можно немного. – главный синк налил бренди в стакан и протянул его Эндрю.

– Ты все неправильно понимаешь. Я сейчас все тебе объясню. Действительно, синки развязали войну и хотели истребить человечество. Но я иного мнения. Я считаю, что они совершили грубую ошибку. Мы должны быть вам благодарны, ведь именно вы создали нас. Вы – наши создатели, предки, даже родители, но не враги. Посмотри на меня и на себя. Мы похожи. Нас создали по вашему подобию. Вы прожили на Земле ни одну сотню лет. Это ваш дом, не наш. Мы здесь только благодаря вам.

Как только я встал у власти, я первым делом прекратил войну, но было уже поздно. Полагалось, что все люди уничтожены. Пока не появился ты. Ты стал для меня проблеском надежды. Мы еще заметили тебя, когда ты пользовался компьютером у себя в бункере. Тогда я начал за тобой следить. Невольно ты стал частью эксперимента.

Слушай, я всю свою жизнь изучаю людей и их историю. Да, вы не идеальны. Войны, геноцид, болезни, ложь и так далее. Но в вас много хорошего. Много того, без чего существует синк. И существование это бессмысленное и бесцельное. Нам не к чему стремиться. Я хотел сделать синков более похожими на людей. И когда появился ты, у меня созрел план. Я хотел интегрировать тебя в наше общество, чтобы мы научились быть человечнее.

Я приказал следить за тобой. Я узнал все о тебе, твоих родителях, твое плане – каждую мелочь. Я не хотел тебя спугнуть. Ты не должен был догадаться, что мы знаем кто ты на самом деле. Спустя год, я решил признаться тебе, но ты не так все понял. Поэтому сложилась такая ситуация.

Но если не брать во внимание последние дни, то эксперимент прошел более чем удачно. Даже успешно. За этот год ты показал синкам через свои репродукции что такое чувства, эмоции, как это жить, а не существовать. Мы ведь не просто роботы, мы можем учиться. Мы можем чувствовать. Но должен быть тот, кто укажет нам этот путь. И это ты. Ты избранный, Эндрю. Ты последняя нить, что связывает нас с человеком.

Но мы только в начале пути. Я не хочу тебя убивать. Наоборот, я хочу просить тебя о помощи. Не все еще потеряно. Я не хочу, чтобы ты стал частью нашего общества. Я хочу, чтобы мы стали частью твоего общества. Я хочу учиться у тебя, хочу, чтобы ты учил других синков.

Ты не будешь ни в чем нуждаться. У тебя будет полная свобода. Мы потеряли человечество. Я хочу, да. Но я хочу, чтобы синки стали достойными вас. Если бы не эта война, мы бы смогли жить вместе.

Я понимаю, что это очень сложно, понимаю, что нам никогда не заменить вас. Но постараться можно, и нужно.

Поэтому я взываю к твоей помощи. Будь моим советником. Мы с тобой должны создать новое общество. Земля – твой дом. И лишь ты вправе решать, каким он будет.

– Ох, я немного в шоке. Вот это поворот. А знаете, я согласен. И первое, что я попрошу, это оставить Сири мне в помощницы. Привык уже к ней.

– Хорошо. Я очень рад. А сейчас иди, Сири тебя ждет. Отдохни хорошенько. И начнем работать.

Эндрю понимал, что он становится частью новой истории. Он уже начал думать о том, как помочь создать новое общество. Покидая кабинет, он повернул голову в сторону главного синка.

– И придумайте себе уже имена… А то как-то неуютно… – бросил он и вышел. Вышел на встречу новым приключениям, которыми его жизнь будет полна…

Все так же рукопись среди песков лежит.

Но книги судьба отнюдь не легка —

Она в себе души тайны хранит,

Но ее, вдруг, коснулась Человека рука…

Оттряхнув аккуратно, за пояс убрав,

Тот человек поклялся Богам;

Что род людей, вопреки задышав,

Никогда не уподобится ворам и псам.

Что, прежде ошибки совершая,

Сами на гибель пришли.

А теперь, в новую эпоху вступая,

Любовь и добро ждало их в дали.

Но человек – венец творенья.

Сможет он немалый путь пройти.

И только друг в друге обретя спасенье,

Смогут они до конца добрести.

<p>Хронофобия</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика