Читаем Хронологии. Пророки и чудотворцы. Ч. 2 полностью

«С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним. Тогда Иисус сказал по-прежнему остававшимися с ним первыми двенадцати ученикам: «А не хотите ли и вы отойти?

И Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти?

Ты имеешь глаголы вечной жизни: и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго.

Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол

(Ин. 6:66—70)»

Т.е. у нас получается, что возможно Христос и собирал в свое время группу из «70 кандидатов в ученики», но все это оказалось «провальной затеей» ибо он опять остался один со своими 12 учениками!

Но при этом мы должны помнить, что будущего «апостола Луки» в числе вышеназванных первых 70 апостолов тоже еще не было!

И не было потому, что он еще не познакомился с Свалом-Павлом и не поступил ему в услужение!

Да и тот же самый Савл-Павел еще не пришел в Иерусалим (а это случится только после распятия и воскрешения Христа) и не начал там преследовать христиан их первой общины вступав первоначально в качестве обвинителя-прокурора в Великом Синедрионе!

И уже потом лет как через 20-30 после распятия Христа якобы случилось ЧУДО, и Христос обратил Павла в свои активные сторонники!

И вот тогда и состоялось знакомство Савла и Луки! Савлу нужен был секретарь письмоводитель и Лука как раз пришелся к месту!

Так в христианской среде и появился «будущий апостол» Лука!

А уже потом, когда Христианская церковь в Римской империи перестала преследоваться властями и начала свое триумфальное расширение по всей империи, когда начали составляться первые Евангелия тогда в среде руководителей Римской христианской церкви и было принято решение о «расширении» круга учеников Христа с присвоением таким кандидатам тоже титула «апостол».

Поэтому, в число «семидесяти апостолов» Христианской церковью были включены известные по именам проповедники Евангелия, жившие в I веке по Рождестве Христовом, являющиеся якобы уже учениками двенадцати апостолов и апостола Павла и, как правило, пострадавшие за Христа!

Так в их число попал и Лука сам никогда при жизни не встречавшийся с И. Христом, но якобы «написавший одно из Евангелий» и даже первые портреты-икону Божией Матери!

А число «70» тоже было выбрано не спроста, ибо имеет символическое значение, связанное с Ветхим Заветом.

Так, Книга Бытия сообщает о 70 народах, вышедших из чресл детей Ноя, а в Книге Чисел Моисей «собрал семьдесят мужей из старейшин народа и поставил их около скинии» (Чис. 11:24). Даже для перевода Ветхого Завета с еврейского на древнегреческий язык (Септуагинта) собрали 70 (72) почтенных «толковников»

Имён апостолов от семидесяти нет в Евангелиях, за исключением Иакова (Мф. 13:55), Клеопы (Лк. 24:18) и, предположительно, Руфа (Мк. 15:21) и Симеона (Мф. 13:55).

Имена почти всех известны из Деяний святых апостолов и Посланий апостола Павла. (автором которых якобы и был наш Лука!)

Так, известны имена первых семи дьяконов, избранных двенадцатью апостолами (Деян. 6:1-6).

Однако нигде их прямо не называют апостолами!

Их списки составлены спустя несколько веков после евангельских событий и у разных авторов меняются: «кая же бяху имена тех седмидесяти, не весьма есть известно…»

Как пишет Евсевий, епископ Кесарии Палестинской, «имена апостолов Спасителя известны из Евангелий каждому; списка же семидесяти учеников никакого нигде нет. …Поразмыслив, ты увидишь, что у Христа было больше семидесяти учеников».

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное