Читаем Хрономаг 2 полностью

— А почему мне об этом не доложили? — я повернулся к Мартину.

— Не забывайся, Неро, — тот нахмурился. — Ты получил право голоса, но ещё не глава и даже не наследник, чтобы тебе что-то докладывали.

Я не успел ничего сказать, как прадед продолжил:

— Я понимаю, кто там сидит внутри, но остынь и прими своё положение, как есть, — он указал на меня дымящейся трубкой.

— Устал принимать это положение, — я осклабился. — Мне приходится сдерживаться не только в поступках, но и в мыслях, в силе. Я устал от этого.

— Ты сам говорил, что тебе дали второй шанс, чтобы не поступать так, как раньше, — Мартин покачал головой. — Разве нет?

— А я не знаю, — я окончательно повернулся к прадеду. — Я чувствую не зависящее от меня замедление времени, у меня было странное видение, постоянное чувство, — я постучал по виску, — будто моё сознание переделали, заблокировали что-то.

— Ты же сам рассказал о прошло только в общих чертах.

Я промолчал. Не всё я хотел и мог рассказать, а что-то и вовсе казалось порождением моего собственного сознания.

— Сейчас вообще не об этом речь, — я тряхнул головой. — Мы ещё это решим. Но я устал делать вид, будто положение вещей меня устраивает.

— Понял, — Мартин пыхнул трубкой. — Но пока ты ещё не получил независимость — жди и следуй правилам.

— Мне нужно быть в курсе дел Туми и Ноксов. Пока я не соберу все связи воедино. А это будет длиться долго, если половина мне будет неизвестна, — сказал я как можно спокойней.

— Что ты рассказал Ноксам?

— О нападении на кафе, что оно могло быть организованно кем-то серьёзным. Следы там отыскать непросто, потому что это многоступенчатая система наёмников, посредников и исполнителей. Я хочу, чтобы они подтолкнули следствие.

Я знал о чём говорил, такими наёмниками пользовался в той жизни и сам. Террористы, целые организации с огромным количеством «пушечного мяса», умеющие заметать следы и убирать свидетелей. Ни одного нанимателя никто и никогда не мог найти.

— Да, Неро, я тоже считаю, что следствие идёт медленно потому, что кто-то очень не хочет его раскрытия, — прадед покачал головой.

— Именно. Пусть Ноксы шевелятся. Я дал им намёк на это чтобы посеять сомнение.

— Думаешь, они могут заподозрить своих же союзников? — прадед поднял на меня удивлённый взгляд.

— Конечно. Они ведь хотят переменить планы относительно финансовых махинаций с Айонами. Они рассчитывают, что мы, наоборот, сможем породниться и это будет выгодно им, но не их союзникам.

— А ты думаешь, что Ноксы не попробуют начать копать под нас изнутри? Так сказать, втереться в доверие и подавить? — хмыкнул прадед.

— А ты думаешь, мы не сможем делать то же самое? — я улыбнулся уголком рта. — Мартин.

Я подошёл ближе и сел в кресло напротив.

— Поверь мне, Мартин, — я закинул ногу на ногу, — нет ничего слаще, чем заставить их сожрать друг друга. Нет ничего лучше, чем сделать вид, что подпустил их к себе, а потом свернуть шею, поймав на том, что они что-то пытаются сделать внутри семьи. Если мы породнимся с Ноксами, мы получим и их активы, корабли, торговые пути, земли, и всё остальное.

— Часть из этого, у Ноксов есть и свои наследники.

Мартин смотрел на меня так, будто услышал от меня нечто страшное, не свойственное мне.

— Конечно, но кто сказал, что у них всё сложится удачно? — я облокотился на мягкий подлокотник кресла, и положил голову на правую кисть.

— Значит, вот как ты решил работать над этой проблемой, — Мартин внимательно изучал мою странную позу.

— Именно. Пока я не могу добраться до Юдалл и Веберов, я буду делать это через Ноксов. Я клянусь, что они будут грызть друг другу глотки, Мартин.

— Но ты даже не знаешь, что сейчас происходит на границе и…

— Знаю. Вооружённые группы уже в Империи, уже в метрополии, это началось раньше, чем я вернулся. Я не могу сейчас это остановить. Обрати внимание на Юстаса.

— Ты считаешь, что он в сговоре с… — прадед слегка поперхнулся дымом.

— Не уверен, но есть предположение. Организуй проверку доверенными лицами не только его, но и домочадцев.

— Ты тоже заметил, что с Хаганом что-то неладное?

— Да. И не хочу второй раз потерять Айонов, Мартин. Сделай так, как я говорю.

— Но, — прадед снова пыхнул трубкой.

— Умерь свою гордыню. Забудь, что за тело перед тобой сидит, вспомни о том, что я видел. Я пришёл к тебе за помощью не просто так.

Я смотрел на него не отрываясь. Собственный голос казался мне чужим. Где-то внутри будто лопнула невидимая нить, одна из многих. Я не мог сейчас обратиться к менталисту — ни одного доверенного у меня не было, а жаль.

— Мартин, организуй мою поездку к отшельникам как можно скорей, — попросил я уже спокойней.

— Хорошо, — он кивнул и выдохнул облачко дыма. — Я тебя понял, Неро. И услышал. А теперь дай мне отдохнуть.

Я встал, коротко откланялся и вышел в прохладный коридор.

.

Я даже не успел подняться к себе, как затрезвонил второй телефон. Оскар нашёл подельницу Фила?

— Да?

— Нужна твоя помощь, — в трубке раздался смутно знакомый голос.

— Ты кто?

— Это Мик. Э-э-эм, я тут… Короче Оскару помощь нужна, нам нужна, приезжай!

На фоне слышались чьи-то выкрики, помехи, выстрелы и скрежет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращённый

Похожие книги