Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

- Хозяину не стоит поручать спасение хозяина этому недостойному эльфу! – проворчал домовик. – У хозяина есть Критчер!



- Ты мне еще пригодишься, старина, - серьезно заметил Деймос. – Кто еще кроме тебя и Северуса осмелится ворчать на меня?



- Хозяин не должен доверять свою жизнь мерзкому предателю традиций!



- Делай, что я сказал, иначе будет поздно. Добби должен помочь бежать Гарри и его друзьям. Марш отсюда!



Критчер исчез, а Деймос, выйдя в спальню, застал Северуса натягивающим теплую мантию.



- Далеко собрался?



- В Малфой-мэнор.



- Тебя вызывали?



- Нет. Но…



- Ты останешься здесь, Северус. Ты не представляешь, что там будет после побега Поттера.



- Иди к черту, Дейм.



- С удовольствием. Но только после душа. А ты останешься, пока тебя не вызовут. В Малфой-мэнор я наведаюсь сам. В конце концов, может же Деймос Блэк навестить своих английских кузин?



- Лорд запретил Малфоям…



- А мне он не запрещал, - Деймос зашел в ванную, но дверь в спальню оставил открытой. – Да и вообще, кто он такой, чтобы запрещать мне что-либо?



- Не говори ерунды, - Северус остановился на пороге и с деланным безразличием наблюдал, как тот принимает душ, настойчиво отгоняя всякие посторонние мысли. О том, например, что неплохо было бы послать все к черту и присоединиться. Но в то же время договор, заключенный Деймосом и Малфоем, уже почти спас жизнь Гарри, и теперь их очередь оказывать помощь. – Я иду с тобой.



- Нам не стоит светить наши отношения, а это неминуемо произойдет, если Волдеморт посмеет швырнуть в тебя чем-то серьезнее Ступефая. А в порыве страсти он разбрасывается не заклятиями щекотки, а Авадами. Так что ты останешься здесь, а я пойду к Малфоям. Они все должны выжить. Люциус на прошлой неделе выглядел не так, чтобы очень, у него может не хватить сил на активацию родовой защиты, и первой пострадает Нарцисса. Останься, Северус, я тебя прошу, - Деймос, обернув полотенце вокруг бедер, подошел вплотную и обхватил ладонями бледное лицо своего мужа. – Ты же знаешь, я ради тебя мир переверну. Раньше времени. Ну, швырнет в тебя Лорд Круцио, ну, размажу я его тонким слоем, а крестражи еще не все уничтожены. Ускользнет наш бессмертный куда-нибудь, ищи его потом.



- Ты невозможен, - устало отозвался Северус, отвечая на поцелуй. – Но что, если…



- Со мной ничего не случится, обещаю. Я авадонепроницаемый. Проверено.



Северус фыркнул и отступил на шаг, будто соглашаясь.



- Но если меня вызовут…



- Тогда мне придется убить Лорда раньше срока.



- Нет. Тогда ты сдержишься и сделаешь вид, что мы не знакомы. Это мое условие. Иначе я иду с тобой прямо сейчас. Мне давно не шестнадцать, Деймос, и я в состоянии сам решать, что мне делать, а что нет.



- Заметано! – Деймос привычно натянул кольчугу, брюки и укороченную мантию. – Помоги с гламуром, будь любезен.



- Я и любезность? – Северус коротко взмахнул палочкой. – Ты что-то путаешь. Впрочем, иди, а то опоздаешь.



Деймос коротко поцеловал его, проверил обмундирование и сжал портключ, который должен был перенести его в Испанию – все каминные перемещения отслеживались Министерством, и легенда о представителе испанской ветви Блэков должна была быть как можно более правдоподобной.



***



Деймос вышагнул из камина в самый драматический момент – серебряная молния ножа, который метнула Белла, исчезла в аппарационной воронке. На шикарном наборном паркете валялись осколки тяжелой люстры из венецианского хрусталя. Сумасшедшая Бель упала на колени, прямо в осколки, и, запустив руки в свои растрепанные волосы, взвыла.



Нарцисса бросилась через всю комнату к Деймосу и, спрятав лицо у него на груди, разрыдалась, приговаривая: «Хвала Мерлину, Деймос! Слава Мерлину ты здесь! Он… он…»



Люциус, едва заметно кивнув, сосредоточенно приложил руку к стене своего мэнора и что-то шептал, Драко, бледный и испуганный, не моргая, смотрел на то место, где еще мгновение назад стоял Поттер.



- Все, все, моя дорогая, - Деймос отстранил от себя чуть успокоившуюся Нарциссу и подошел к Люциусу, на ходу доставая палочку. – Вот, возьми, - он протянул артефакт Малфою, - должна слушаться, если договор в силе. Ты сможешь активизировать…



Охранные заклятия мэнора тихо зазвенели, и почти невменяемая Белла взвизгнула.



- Это он, - хрипло произнес Люциус, спешно выписывая Деймосовой палочкой кружева охранных заклятий. – Тебе лучше уйти.



Нарцисса всхлипнула.



- Нет, - Деймос положил свою руку рядом с его, - я останусь. Позволь мне…



Люциус коротко на него взглянул, а потом изящно вплел его магию в общую охранную систему мэнора.



- Спасибо.



- Скажешь, когда выживем.



Двери в зал распахнулись, и через них начали заходить срочно созванные Пожиратели.



- Где он? – раздался холодный, чистый голос. – Где Поттер?



Деймос сдержал рвущееся с языка «Я здесь» и отошел к камину. Малфои, не сговариваясь, дружно опустились на колени.



- Я прошу прощения, мой Лорд, - хрипло произнес Люциус. – Мальчишке удалось сбежать.



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное